Why You Hate the Game

この曲は、ゲームが自分のキャリアの軌跡を振り返りながら、自分を支持する人々への感謝と、自分自身への自信、そしてゲームに対する強い意志を表明しています。また、ラップの世界での競争や苦難を経験してきた中で、自分自身を信じ、夢を諦めずに追いかけることの大切さを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

To everybody who knows my story To all of those who came before me My time is now, I'm gon' do it all over again Ain't nothin' new ain't nothing change I'm still gonna do it my way Yeah I still remain So tell me why you hate the game So tell me why you hate the game This time I do it better just because

私の物語を知るすべての人々に 私の前に来たすべての人々に 今が私の時、再びすべてやり直すつもりよ 何も新しくない、何も変わらない 私は自分のやり方で続けるわ ええ、私はまだここにいる だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? 今回は、ただ私がより良くするだけ

Y'all know what it is The streets named me Illmatic but yet I'm still at it Can't hate us

みんな知ってるだろ? 街は俺をイルマティックって呼んでるけど、まだやってんだよ 俺らを嫌うな

Felon, Vice behind me on the intersection Sex and drugs my anthology on perfection Dress superb, admired by conspirists Who wanna try me but ain't high enough to 4-5 me up Child of the 80s, y'all niggas is lazy Complainin' 'bout labor pains nigga show me the baby And my nigga Game light another L, pass the bottle Pro-black I don't pick cotton out a aspirin bottle Yeah I learned my lessons and heard y'all snitchin' Witnessin' you rockin wit' narcs confirmed my suspicion Green fatigues on, my niggas I'll bleed for 'em I can show 'em the water but can't make 'em drink it And I can show them my fortunes but can't force 'em think rich And still I don't abort 'em when and if they sink quick Ignore the ignorance I rep the brilliance of Queensbridge And pray the feds let Murder Inc. live

凶悪犯、背後には交差点でバイス セックスとドラッグが俺の完璧へのアンソロジー 上品な服装、陰謀論者に憧れられてる 俺に挑みたいけど、俺を5発撃ち抜くほどには高くない 80年代の子供、お前らみんな怠け者だよ 出産の苦しみを嘆いてるけど、赤ちゃんを見せてくれよ そして、俺の仲間ゲームはまたLを点けて、ボトルを渡す 黒人支持、アスピリン瓶から綿を摘み取ったりしない ああ、教訓を学んだし、お前らが密告してるのも聞いた 麻薬捜査官と組んでるのを目撃して、俺の疑いは確信になった 緑の戦闘服を着て、仲間のために血を流す 水を飲ませることはできても、飲むように強いることはできない そして、富を見せても、富を考えさせることはできない それでも、沈み始めたとしても、堕胎はさせない 無知を無視して、クイーンズブリッジの輝きを代表する そして、連邦政府がマーダー・インクを生かしてくれることを祈る

To everybody who knows my story To all of those who came before me My time is now, I'm gon' do it all over again Ain't nothin' new ain't nothing change I'm still gonna do it my way Yeah I still remain So tell me why you hate the game So tell me why you hate the game This time I do it better just because

私の物語を知るすべての人々に 私の前に来たすべての人々に 今が私の時、再びすべてやり直すつもりよ 何も新しくない、何も変わらない 私は自分のやり方で続けるわ ええ、私はまだここにいる だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? 今回は、ただ私がより良くするだけ

I don't talk about my guns nigga I Just Blaze

俺は銃のことは言わない、ただジャスト・ブレイズ

'Pac is watchin' B.I.G. is listenin' While Pun talkin' to us Jam Jay still spinnin' To every nigga listenin', I was supposed to be amongst kings My mom shouted out at my christenin' And while you still listenin', Shyne locked in a manhole And Cam got shot inside his Lambo, it's ample Life is a gamble, 15 years old, red rag around my head My sisters used to laugh and call me Rambo Seen Eazy's legacy melt away like a candle I rekindled the flame, Dre created The Game Nigga Wit a Attitude, from the cloth I came Young homie ate his way up from the bottom of the food chain Keep the crown, clown. I rock a L.A. Dodger fitted Showed my ass at Summer Jam but New York was down wit' it Now the ball's in my court never dribble out of bounds wit' it Behind the back to Nas he alley oop to Jigga, nigga

2パックが見守ってて、ビッグは聞いてる パンは俺らに話しかけて、ジャム・ジェイはまだ回してる 聞いてるすべての奴らに、俺は王の仲間になるはずだった 俺の洗礼で、母親が叫んだ そして、まだ聞いてるだろうけど、シャインはマンホールに閉じ込められてる そして、カムはランボの中で撃たれた、十分だろ? 人生はギャンブル、15歳、頭には赤い布 妹たちは笑って俺をランボーって呼んでた イージーの遺産がロウソクのように溶けていくのを見た 俺は炎を再燃させた、ドレはゲームを生み出した アティチュードを持ったニガー、俺の生まれた布 若いヤツは食料連鎖の底から這い上がってきたんだ 王冠を守れ、道化師。俺はL.A.ドジャースの帽子をかぶってる サマー・ジャムでケツを見せつけたけど、ニューヨークは受け入れてくれた 今は俺のコートだ、絶対に外には出さない ナスに後ろからパス、彼はジガにアレー・ウープ、ニガー

To everybody who knows my story To all of those who came before me My time is now, I'm gon' do it all over again Ain't nothin' new ain't nothing change I'm still gonna do it my way Yeah I still remain So tell me why you hate the game So tell me why you hate the game This time I do it better just because

私の物語を知るすべての人々に 私の前に来たすべての人々に 今が私の時、再びすべてやり直すつもりよ 何も新しくない、何も変わらない 私は自分のやり方で続けるわ ええ、私はまだここにいる だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? 今回は、ただ私がより良くするだけ

Check it, me and nasty puffin', it's a classic trust me I even pass the dutchie to them niggas that don't love me I'm talkin' niggas that never wanted to see me on top Same niggas that never wanted to see The Doctor's Advocate drop Flop, I think not, I fuck you rap niggas like virgins Dre took my trainin' wheels off it's curtains I don't need no encore no claps no cheers The Game ain't over this the beginning of my career The endin' of yours the endin' of his Like Flavor Flav's clock, I'm back to handle my biz Nigga it's Game time that was Dre's favorite line Back when Proof was in the booth and I recited his lines And I still think about my nigga from time to time Make me wanna call 50 and let him know what's on my mind But I just hold back cause we ain't beefin' like that He ain't B.I.G. and I ain't 'Pac we just eatin' off rap One love

確認してくれ、俺とナスティは煙を吸ってる、クラシックだろ、信じてくれ 俺はお前らには愛されない奴らにも、ダッチを回す 俺がトップに立つ姿を見たくなかった奴らについて言ってるんだ ドクターズ・アドボケートが落ちるのを見たくなかった奴らも一緒だ 失敗?そんなわけない、俺はあんたラップ野郎を処女みたいに犯す ドレは俺の補助輪を外してくれた、もう終わりだ アンコールも拍手も歓声も必要ない ゲームは終わってない、これは俺のキャリアの始まりだ あんたの終わり、彼の終わり フレーバー・フレイブの時計みたいに、俺はビジネスを処理するために戻ってきた ニガー、ゲームの時間だ、それはドレのお気に入りのセリフだった プルーフがブースにいて、俺が彼のセリフを暗唱してた頃 そして、今でも時々、あのニガーのことを考える 50に電話して、自分の気持ちを伝えようかと思うんだ でも、俺たちはそんな風に喧嘩してるわけじゃないから我慢する 彼はビッグじゃないし、俺は2パックじゃない、ただラップで食ってるだけ ワンラブ

To everybody who knows my story To all of those who came before me My time is now, I'm gon' do it all over again Ain't nothin' new ain't nothing change I'm still gonna do it my way Yeah I still remain So tell me why you hate the game So tell me why you hate the game This time I do it better just because

私の物語を知るすべての人々に 私の前に来たすべての人々に 今が私の時、再びすべてやり直すつもりよ 何も新しくない、何も変わらない 私は自分のやり方で続けるわ ええ、私はまだここにいる だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? だから教えて、どうしてこのゲームを嫌うの? 今回は、ただ私がより良くするだけ

It ain't over, Ladies and gentleman I go by the name of the one and only, Just Blaze I got a couple people in the house with me Usually we do this at the beginning But we gon' do it at the end this time I wanna take you to church real quick So I'mma need some help I need 1500 or Nothin' wit' me The wonderful talents of Marsha Ambrosius from Floetry Ah yeah there we go The sun is shinin' down on us right now We feelin' real good, we know y'all do too So if you feelin' good, sing along Clap along, stomp along, catch a lil' Holy Ghost And if you ain't feelin' good God willin' By the end of this record, we gon' change all that Ayo Lorenz you ready? There it is, pass me them drumsticks Alright everybody please join in, ya life ain't good You can get it right, take this opportunity to do so And ummm, I'mma let it do what it do Rest in peace George Eliot here we go!

まだ終わってない、レディー&ジェントルマン 俺の名前は唯一無二のジャスト・ブレイズだ ここに一緒にいる奴らが何人かいる 普通は最初にやるんだけど 今回は最後にやるんだ ちょっとだけ教会に連れて行こうかな だから、ちょっと手伝ってくれ 1500か、ノシンと一緒にいてくれ フローエトリーのマーシャ・アンブロシウスの素晴らしい才能 ああ、そうだよ 今、太陽が俺らに輝いてる 気分最高、みんなもそう感じてるはずだ もし気分がいいなら、一緒に歌ってくれ 手拍子して、足踏みして、ちょっと聖霊を感じてくれ もし気分が悪ければ、神のご意志で このレコードが終わるまでに、すべてを変えるつもりだ エイヨー、ローレンツ、準備はいいか?きたぞ、ドラムスティックを渡してくれ みんな、参加してくれ、人生うまくいってないなら うまくいくようにできる、この機会を利用してくれ そして、あれをやらせる ジョージ・エリオットよ安らかにお眠りください、さあ行こう!

And the sun shines with you

そして太陽はあなたとともに輝き

I wanna thank everybody for comin' out. God bless One love Good night. Or good day if you on the other side of the globe Yo Just, we on the move with this shit Doctor's Advocate. See you on the third album Hate it or love it

来てくれたみんなに感謝するよ。神のご加護を ワンラブ おやすみ、あるいは地球の裏側なら、こんにちは ヨー、ジャスト、このクソで動き出すんだぞ ドクターズ・アドボケート。3枚目のアルバムで会いましょう 好き嫌いは別として

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Game の曲

#ラップ

#アメリカ