It’s Everyday Bro

この曲は、ユーチューバーのジェイク・ポールと彼の仲間であるチーム10のメンバーが、彼らの成功とライバルたちへのディスを歌っています。彼らは、一日に何時間もYouTubeで働き、その結果、お金を稼ぎ、有名になったことを誇りに思っています。また、他のユーチューバーを批判し、彼らの成功を嘲笑しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Y'all can't handle this Y'all don't know what's about to happen, baby (It's everyday bro, everyday) Team 10 Los Angeles, Cali boy But I'm from Ohio though, white boy

Yeah みんなこれは無理だよ みんなこれから何が起きるのかわかってないんだ、ベイビー (毎日だよ、毎日だよ) チーム10 ロサンゼルス、カリフォルニアの男 でも出身はオハイオだよ、白人

It's everyday, bro, with the Disney Channel flow Five mil' on YouTube in six months, never done before Passed all the competition, man, PewDiePie is next Man, I'm poppin' all these checks, got the brand new Rolex And it match the Lambo too, and I'm coming with the crew This is Team 10, bitch, who the hell are flippin' you? And you know I kick them out if they ain't with the crew Yeah, I'm talking about you, you beggin' for attention Talking shit on Twitter, too, but you still hit my phone last night It was 4:52, and I got the text to prove And all the recordings too, don't make me tell them the truth And I just dropped some new merch, and it's selling like a god church Ohio's where I'm from, we chew 'em like it's gum We shooting with a gun, the tattoo just for fun I Usain Bolt and run, catch me at game one I cannot be outdone, Jake Paul is number one

毎日だよ、兄貴、ディズニーチャンネルのフローで 500万回再生、ユーチューブで6ヶ月、前代未聞 みんな抜かしてきたんだ、男、次はピューディーパイだ 男、俺はこれらの小切手を全部ゲットしてるんだ、新しいロレックスを手に入れた それにランボも合うんだ、そして仲間を引き連れてくる これがチーム10なんだ、ビッチ、誰が君を翻弄してるんだ? そして知ってるだろう、仲間じゃないなら追い出す そうだ、君のことだよ、注目を浴びようと必死なんだ ツイッターで悪口を吐いてるのも知ってる、でも昨日もまだ俺に電話をかけてきた 午前4時52分だった、その証拠のメッセージがあるんだ 録音も全部あるんだ、真実を話すなよ そして俺は新しいグッズを出しちゃったんだ、教会みたいに売れてる 出身はオハイオ、ガムのように噛み砕くんだ 銃を持って撃つ、タトゥーはお遊び 俺ってウサイン・ボルトだから走れるんだ、ゲーム1で捕まえろよ 出し抜かれるわけにはいかない、ジェイク・ポールはナンバーワン

It's everyday bro It's everyday bro It's everyday bro I said it's everyday bro!

毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴って言っただろう!

You know it's Nick Crompton, and my collar stay poppin' Yes, I can rap, and no, I'm not from Compton England is my city And if it weren't for Team 10, then the US would be shitty I'll pass it to Chance, 'cause you know he stay litty

ニック・クロンプトンだ、知ってるだろう、襟は常にピンとしている そうだ、ラップできる、でもコンプトン出身じゃない イングランドが俺の街だ そしてもしチーム10がいなかったら、アメリカはクソだっただろう チャンスにパスするよ、だって知ってるだろう、彼はいつもめちゃくちゃ燃えている

Two months ago, you didn't know my name And now you want my fame? Bitch I'm blowin' up, I'm only going up Now I'm going off, I'm never fallin' off Like Mag, who? Digi who? Who are you? All these beefs, I just ran through, hit a milli' in a month Where were you? Hatin' on me back in West Fake Think you need to get your shit straight Jakey brought me to the top, now we really poppin' off Number one and number four, that's why these fans all at our door It's lonely at the top, so we all going We left Ohio, now the trio's all rollin' It's Team 10, bitch We back again, always first, never last We the future, we'll see you in the past

2ヶ月前、俺の名前なんて知らなかっただろう? そして今、俺の有名になりたいの? ビッチ、俺は爆発してるんだ、上昇の一途を辿っている 今、俺はぶっ飛んでいるんだ、決して落ちない マグって誰?デジって誰?お前誰? これらのビーフは全部、俺が駆け抜けたんだ、1ヶ月で100万回再生 どこにおったん?ウェストフェイクで俺のことdisってたやろ ちゃんとしろって話や ジェイクが俺を頂点に連れてきてくれた、そして今、俺たちは本当に爆発してる ナンバーワンとナンバーフォー、だからファンはみんな俺たちのドアの前にいるんだ 頂上は孤独だから、みんなで行くんだ オハイオを離れた、今やトリオは全員で走り続けている チーム10だ、ビッチ 帰ってきたぜ、常に最初、決して最後じゃない 俺たちは未来、過去で会おうぜ

It's everyday bro It's everyday bro It's everyday bro I said it's everyday bro!

毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴って言っただろう!

Hold on, hold on, hold on (Espera) Can we switch the language? (Ha, ya tú sabe') We 'bout to hit it (Dale)

待って、待って、待って(Espera) 言語を変えてもいいかい?(Ha, ya tú sabe) そろそろ行くぜ(Dale)

Sí, lo único que quiero es dinero Trabajando en YouTube todo el día entero (Dale) Viviendo en USA, el sueño de cualquiera (Ha) Enviando dólares a mi familia entera (Pasta) Tenemos una persona por encima Se llama Donald Trump y está en la cima Desde aquí te cantamos, can I get my VISA? Martinez Twins, representando España Desde la pobreza a la fama

Sí, lo único que quiero es dinero Trabajando en YouTube todo el día entero(Dale) Viviendo en USA, el sueño de cualquiera(Ha) Enviando dólares a mi familia entera(Pasta) Tenemos una persona por encima Se llama Donald Trump y está en la cima Desde aquí te cantamos, can I get my VISA? Martinez Twins, representando España Desde la pobreza a la fama

It's everyday bro It's everyday bro It's everyday bro I said it's everyday bro

毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴 毎日だよ、兄貴って言っただろう

Yo, it's Tessa Brooks The competition shook These guys up on me I got 'em with the hook Lemme educate ya And I ain't talking book Panera is your home So stop calling my phone I'm flyin' like a drone They buying like a loan Yeah, I smell good Is that your boy's cologne?

Yo、テッサ・ブルックスだ ライバルたちは震え上がってる 奴らは俺に押されて 俺のフックでやられてる 教えちゃおうか 本について話してるんじゃないよ パネラが君のホーム だから俺に電話しないで 俺はドローンみたいに飛んでる 奴らはローンみたいに買ってる Yeah、いい匂いがする それは君のボーイフレンドのコロン?

Is that your boy's cologne? Started ballin', Quicken Loans Now I'm in my flippin' zone Yes, they all copy me, but That's some shitty clones Stay in all designer clothes And they ask me what I make I said, "It's ten with six zeros" Always plug merch link in bio And I will see you tomorrow 'cause It's everyday bro Peace

それは君のボーイフレンドのコロン? ボールを始めた、クイッケンローン 今は俺のゾーンだ そうだ、みんな俺を真似するけど それはクソみたいなクローン 常にデザイナーズを着てる そして奴らは俺に稼ぎを聞く 俺は言ったんだ、"10桁だよ" 常にバイオにグッズのリンクを貼ってる そして明日会おうぜ、だって 毎日だよ、兄貴 Peace

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ

#ミーム