Going to put the the world away for a minute Pretend I don't live in it Sunshine going to wash my blues away Had sweet love but I lost it She got too close so I fought it Now I'm lost in the world trying to find me a better way
世界をちょっとの間置いておこう 自分がそこに住んでいないふりをしよう 太陽が私の憂鬱を洗い流してくれる 甘い恋はあったけど失った 彼女は近づきすぎたから戦ったんだ 今は世界で迷子になって、もっと良い道を探している
Wishing I was knee deep in the water somewhere Got the blue sky breeze and it don't seem fair Only worry in the world is the tide going to reach my chair Sunrise, there's a fire in the sky Never been so happy Never felt so high And I think I might have found me my own kind of paradise
どこかで水に浸かりたいと思っているんだ 青い空の風が吹いていて、フェアじゃない気がする 唯一の心配事は、潮が椅子に届くかどうかだけ 日の出、空に火がある こんなに幸せな気持ちになったことはなかった こんなに高揚感を感じたこともなかった そして、自分だけの楽園を見つけたと思う
Wrote a note said be back in a minute Bought a boat and I sailed off in it Don't think anybody's going to miss me anyway Mind on a permanent vacation The ocean is my only medication Wishing my condition ain't ever going to go away
すぐに戻るとメモを書いた ボートを買って、そのボートに乗り込んだ 誰も私を恋しがったりしないと思う 心は永遠の休暇 海は私の唯一の薬 この状態が永遠に続くことを願っている
Now I'm knee deep in the water somewhere Got the blue sky breeze blowing wind through my hair Only worry in the world is the tide going to reach my chair Sunrise, there's a fire in the sky Never been so happy Never felt so high And I think I might have found me my own kind of paradise
今はどこかで水に浸かっている 青い空の風が髪の毛をなびかせている 唯一の心配事は、潮が椅子に届くかどうかだけ 日の出、空に火がある こんなに幸せな気持ちになったことはなかった こんなに高揚感を感じたこともなかった そして、自分だけの楽園を見つけたと思う
This champagne shore washing over me It's a sweet sweet life living by the salty sea One day you could be as lost as me Change your geography Maybe you might be
このシャンパン色の海岸が私を包んでいる 塩辛い海辺で暮らすのは、本当に素晴らしい人生だ いつかあなたも私みたいに迷子になるかもしれない 地理を変えるんだ そうすれば、あなたはもしかしたら
Knee deep in the water somewhere Got the blue sky breeze blowing wind through my hair Only worry in the world is the tide going to reach my chair Sunrise, there's a fire in the sky Never been so happy Never felt so high And I think I might have found me my own kind of paradise
どこかで水に浸かっている 青い空の風が髪の毛をなびかせている 唯一の心配事は、潮が椅子に届くかどうかだけ 日の出、空に火がある こんなに幸せな気持ちになったことはなかった こんなに高揚感を感じたこともなかった そして、自分だけの楽園を見つけたと思う
Come on in the water's nice Find yourself a little slice Grab a back, pack it light You never know until you try When you lose yourself You find the key to paradise
さあ、水の中に入ろう、気持ちいいよ あなただけの小さな一片を見つけて バックを持って、身軽に旅に出よう 試してみないとわからない 自分を失う時 あなたは楽園への鍵を見つけるんだ