Your Song

映画『ムーラン・ルージュ』で使用されたエルトン・ジョンの名曲「Your Song」のカヴァー。ユアン・マクレガーが歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My gift is my song And this one's for you

僕の贈り物は歌 そしてこの歌は君に贈るよ

And you can tell everybody That this is your song It may be quite simple, but Now that it's done Hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world

皆に言っていいよ これは君のうただって とてもシンプルかもしれないけど 書き上げた今 気にしないでほしい 気にしないでほしい 君がここにいる今、人生がどれほど素晴らしいか 言葉にしたことを

Sat on the roof And I kicked off the moss Well, some of these verses Well, they... They got me quite cross But the sun's been kind While I wrote this song It's for people like you that Keep it turned on

屋根に座って 苔を蹴り落とした いくつかの詩は まぁ... かなりイライラさせられたけど 太陽が優しく照らしてくれた この歌を書いてる間 君みたいな人たちのために 歌い続けるんだ

So excuse me forgetting But these things I do You see, I've forgotten If they're green or they're blue Anyway, the thing is What I really mean Yours are the sweetest eyes I've ever seen

忘れっぽい僕を許して でもこういうことをするんだよ ほら、忘れてしまった 緑色なのか青色なのか とにかく、重要なのは 僕が本当に言いたいのは 君の瞳は今まで見た中で 一番美しいってこと

And you can tell everybody This is your song It may be quite simple, but Now that it's done I hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world

皆に言っていいよ これは君のうただって とてもシンプルかもしれないけど 書き上げた今 気にしないでほしい 気にしないでほしい 君がここにいる今、人生がどれほど素晴らしいか 言葉にしたことを

Hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is Now you're in the world

気にしないでほしい 気にしないでほしい 君がここにいる今、人生がどれほど素晴らしいか 言葉にしたことを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#カバー

#ミュージカル