I shouldn't even be outside I got somebody inside waitin' on me And I'm playin' with their emotions, 'motions ('Motions) Sorry, but I'm outside tonight
本当は外にいるべきじゃない 家の中には僕を待っている人がいる なのに僕は相手の気持ちをもてあそんでいる ごめん、でも今夜は外にいるんだ
I might pull up to forty love with forty of 'em What's the fuck if you know I don't love ya (Know I don't cuff you) Cold-blooded, but it's warmer than a oven When I'm talkin' 'bout makin' love with (Yeah) These bitches wanna make sweet love to you, too Damn, it makes me think that breaking up is stupid Plus, you got two foreigns right outside of the crib You could ride every day (You could ride) You could ride this dick everyday that you needed It ain't no secret And my bad if I come back and you won't talk to mе (My bad) You told me a couple days ago you off of me (My bad) I know you lyin', but I'm makin' it еasier And I know you find me, I should be home
40人の女と40の愛に溺れるかもしれない 君を愛してないって知ってるならどうでもいいだろ? 冷酷だけど、オーブンより熱い 君と愛し合うことについて話すとき 他の女たちも君と甘い愛を交わしたいと思ってる 別れるなんて馬鹿げてると思わせる 家の外には2台の高級車 毎日乗れる 必要なときはいつでも乗れる 秘密じゃない もし僕が戻ってきて君が口をきいてくれなくても仕方ない 数日前、君は僕に愛想を尽かしたと言った 君が嘘をついているのは分かってるけど、楽にしてあげてる 君が僕を見つけるのは分かってる、僕は家にいるべきなのに
I shouldn't even be outside I got somebody inside waitin' on me And I'm playin' with their emotions, 'motions ('Motions) Sorry, but I'm outside tonight (I'm outside, I'm outside)
本当は外にいるべきじゃない 家の中には僕を待っている人がいる なのに僕は相手の気持ちをもてあそんでいる ごめん、でも今夜は外にいるんだ
And I'm back on the block like it's hot Pop the Hennessy, I didn't lie Think I need a little bit more (Bit more) You don't know what it's like to be yours And I ain't tryna blow up your spot But, girl, you ain't wildin' out no more Money keep pilling up for sure You can take me out the dog house for sure 'Cause I'm tryna tell ya I'm still your fella, Roc-a-Fella Even though I'm no teller But I'm outside the crib With a couple bitches Doin' dirt Diggin' ditches But I hope you only magnify my apologies I'm standin' ten, ten with every part of me (Part of me) Carpe diem, I ice you out like every week, ayy, ayy Bought the Benz', 'cause it's so hard to part with a freak Yeah, yeah, and these bitches wanna fuck you (Wanna fuck now) I know you wanna fuck too But you know what I been up to
まるで暑い日みたいに街に戻ってきた ヘネシーを開ける、嘘はついてない もう少し必要だと思う 君のものになるってどういうことか君は知らない 君の居場所を荒らすつもりはない でも、君は前みたいに騒いでない 金はどんどん積み上がっていく 犬小屋から連れ出してあげるよ だって君に言いたいんだ 俺は今でも君の男だって、ロッカフェラー 俺は預金係じゃないけど 家の外で 何人かの女と 悪いことをしてる 墓穴を掘ってる でも、君には僕の謝罪を大きく受け止めてほしい 全身全霊で10点満点 今を楽しめ、毎週のように君を氷漬けにする ベンツを買った、だってフリークとは別れがたい ああ、この女たちは君とヤリたいんだ 君もヤリたいのは分かってる でも俺が何をしていたかは知ってるだろ
I shouldn't even be outside I got somebody inside waitin' on me And I'm playin' with their emotions, 'motions ('Motions) Sorry, but I'm outside tonight (Yeah)
本当は外にいるべきじゃない 家の中には僕を待っている人がいる なのに僕は相手の気持ちをもてあそんでいる ごめん、でも今夜は外にいるんだ
To forty love with forty of 'em What's the fuck if you know I don't love 'em (Know I don't cuff you) Cold-blooded, but it's warmer than a oven When I'm talkin' 'bout makin' love with (Yeah) These bitches wanna make sweet love to you, too Damn, it makes me think that breaking up is stupid
40人の女と40の愛に溺れる 君を愛してないって知ってるならどうでもいいだろ? 冷酷だけど、オーブンより熱い 君と愛し合うことについて話すとき 他の女たちも君と甘い愛を交わしたいと思ってる 別れるなんて馬鹿げてると思わせる
Look, I don't know what type of time you're on or what you really wanna do But you're wasting my time, Jahron Baby No, I been doing this with you for so long What you tryna say? I'm tryna say I can't keep doing this There's someone out there for you And we love each other, but what are we doing? Wait, what the fuck? Jahron, you're not doing enough You're the only nigga out here not focused on his bitch You're not serious, man Like, you're not getting any younger and neither am I Wait, what are you talkin' about? You serious? Jahron, I'm dead serious Are you, are you talking to someone else?
なあ、君がどんな時間を過ごしているのか、本当に何がしたいのか分からない でも君は僕の時間を無駄にしている、ジャロン ベイビー いや、ずっと君とこんなことをしてきた 何が言いたいの? もうこんなことは続けられないと言いたい 君には他に合う人がいる 私たちは愛し合っているけど、何をやってるの? ちょっと、何言ってんの? ジャロン、君は十分にやってない 女に集中してない唯一の男 真面目じゃない 年を取っていく一方なのに ちょっと、何の話? 本気? ジャロン、大真面目 誰か他に話してるの?