No more, the crap rolls out your mouth again Haven't changed, your brain is still gelatin Little whispers circle around your head Why don't you worry about yourself instead? Who are you? Where ya been? Where ya from? Gossip burning on the tip of your tongue You lie so much, you believe yourself Judge not, lest ye be judged yourself
またしても、お前の口からクソが溢れ出す 変わっていない、お前の脳みそはまだゼラチンのようだ 小さな囁きがお前の頭を巡る 自分のことを心配したらどうなんだ? お前は誰だ?どこに行ってた?どこから来た? お前の舌の先で燃えるゴシップ あまりにも嘘をつくから、お前は自分を信じている 人を裁くな、さもなくば自分も裁かれる
Holier than thou You are Holier than thou You are You know not
お前は聖人ぶっている お前は お前は聖人ぶっている お前は 何もわかっていない
Before you judge me, take a look at you Can't you find something better to do? Point the finger, slow to understand Arrogance and ignorance go hand in hand It's not who you are, it's who you know Others' lives are the basis of your own Burn your bridges and build them back with wealth Judge not, lest ye be judged yourself
私を裁く前に、自分自身をよく見てみろ もっと他にやることはないのか? 指を指し、理解するのが遅い 傲慢さと無知は手を繋いでいる 重要なのはお前が何者かではなく、誰を知っているかだ 他人の人生がお前の人生の基準になっている 橋を焼き払い、富でそれを再建する 人を裁くな、さもなくば自分も裁かれる
Holier than thou You are Holier than thou You are You know not Yeah, who the hell are you?
お前は聖人ぶっている お前は お前は聖人ぶっている お前は 何もわかっていない 一体お前は何様だ?
Yeah, you
ああ、お前だ
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Holier than thou You are Holier than thou You are You know not
お前は聖人ぶっている お前は お前は聖人ぶっている お前は 何もわかっていない
Not
わかっていない