Conversion, software version 7.0 Looking at life through the eyes of a tire hub
バージョン7.0への変換、ソフトウェア タイヤのハブを通して見る人生
Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, of our city
種を食べるのが趣味 私たちの街の毒性、私たちの街の
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder? Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
君、世界を所有しているのか? どうやって無秩序を所有するんだ? 無秩序を? 今、聖なる沈黙と睡眠の間に、聖なる沈黙と睡眠の間に 聖なる沈黙と睡眠の間に 無秩序、無秩序、無秩序
More wood for their fires, loud neighbors Flashlight reveries caught in the headlights of a truck
彼らの火のために薪をもっと、騒々しい隣人 トラックのヘッドライトに捕らえられた懐中電灯の夢想
Eating seeds as a pastime activity The toxicity of our city, of our city
種を食べるのが趣味 私たちの街の毒性、私たちの街の
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder? Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
君、世界を所有しているのか? どうやって無秩序を所有するんだ? 無秩序を? 今、聖なる沈黙と睡眠の間に、聖なる沈黙と睡眠の間に 聖なる沈黙と睡眠の間に 無秩序、無秩序、無秩序
You, what do you own the world? How do you own disorder? Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Somewhere between the sacred silence and sleep Disorder, disorder, disorder
君、世界を所有しているのか? どうやって無秩序を所有するんだ? 今、聖なる沈黙と睡眠の間に、聖なる沈黙と睡眠の間に 聖なる沈黙と睡眠の間に 無秩序、無秩序、無秩序
When I became the sun, I shone life into the man's hearts When I became the sun, I shone life into the man's hearts
僕が太陽になった時、僕は人間の心に光を輝かせた 僕が太陽になった時、僕は人間の心に光を輝かせた