Oh, well, who was I Who was I to watch you wilt? You ain't gotta tell me what it means Trace the outlines of your dreams You'll always be a flower on my skin And the pain that I am in Mm, it's all the same The losing touch, the waiting game Cross that county line I promise to be there this time Alright?
ああ、僕は一体何だったんだろう 君がしおれていくのを見ているだけの僕は? その意味を言わなくてもいいんだよ 君の夢の輪郭をなぞって 君はいつまでも僕の肌に咲く花 そして僕が抱えている痛み ああ、何もかも同じだ 触れ合うこともなく、ただ待つだけのゲーム 郡境を越えて 今度こそ、そこにいると約束するよ いいかい?
You were a work of art That's the hardest part Howlin' like dogs in the light of the moon Holdin' our breath after 132 You asked me why I wasn't sayin' a word I'm naming the stars in the sky after you It was a work of art That's the hardest part
君は芸術作品だった それが一番辛いところだ 月の光の下で犬のように吠え 132の後に息を止めて 君はなぜ僕が何も言わないのか尋ねた 僕は空の星に君の名前をつけている それは芸術作品だった それが一番辛いところだ
To spiral out, to try and float To see a friend, to see a ghost Bitter-brained, always drunk Rail-thin, Zoloft Subtle changе, shorter days Dead-eyеd, dead weight Your life, your dreams Your mind, your needs My needs Your needs, my needs
渦を巻いて、浮かび上がろうとする 友だちに会う、幽霊に会う 苦い頭で、いつも酔っ払って 痩せ細って、ゾロフトを飲んで かすかな変化、短い日々 生気のない目、重すぎる存在 君の命、君の夢 君の心、君のニーズ 僕のニーズ 君のニーズ、僕のニーズ
Spiral out, try and float See a friend, see a ghost To see a ghost, see a ghost See a ghost
渦を巻いて、浮かび上がろうとする 友だちに会う、幽霊に会う 幽霊に会う、幽霊に会う 幽霊に会う