Lyrics From Live Debut, Live Performance & X Snippet
ライブデビュー、ライブパフォーマンス、Xの断片からの歌詞
I can't recall the last time that we talked About anything but looking out for cops We got cigarette burns on the same side of our hands, but we ain't friends We're just morons who broke skin in the same spot But I've never seen you take a turn that wide And I'm high enough to still care if I die Well, I tried to read the thoughts that you'd worked overtime to stop You said, "Fuck off," and I said nothing for a while
最後に私たちが話したのはいつだったか思い出せない 警官に気を付けること以外のことについて 私たちは同じ側の手のひらにタバコの火傷を負っている、でも友達ではない 同じ場所で皮膚を傷つけたただの馬鹿だ でも、君がそんなに大きく方向転換するとは見たことがない そして、私は自分が死んでも構わないと思えるほどハイになっている 君が必死に止めようとしていた考えを読もうとした 君は「うるせえ」と言い、私はしばらく黙っていた
You know I think about you all the time And my deep misundеrstanding of your life And how bad it must have been for you back then And how hard it was to keep it all insidе I hope you settle down, I hope you marry rich I hope you're scared of only ordinary shit Like murderers and ghosts and cancer on your skin And not your soul and what He might do with it
いつも君のことを考えている そして、君の生きた人生に対する私の深い誤解 あの頃、君にとってどれほど辛いことだっただろうか そして、それをすべて内に秘めておくことがどれほど大変だったか 君が落ち着くことを願っている、金持ちと結婚することを願っている 君が普通のことに怯えることを願っている 殺人鬼や幽霊や皮膚がんのように 君の魂ではなく、神がどう扱うかということではなく
You inched yourself across the great divide While we drove aimlessly along the Twin State line I heard nothing but the bass in every ballad that you'd play While you swore to God the singer read your mind But the world is scared of hesitating things Yeah, they only shoot the birds who cannot sing And I'm finally aware of how shitty and unfair It was to stare ahead like everything was fine
君は大きな隔たりを少しずつ越えていった 私たちがツイン・ステート・ライン沿いを目的もなくドライブしている間 君が流すすべてのバラードで、私はベースの音しか聞こえなかった 君が神に誓って、歌手が君の心を読んでいると言った しかし、世界はためらうことを恐れている そう、彼らは歌えない鳥だけを撃つ そして、私はついにどれほど卑劣で不公平だったかを悟った まるで何もかも大丈夫かのように前を見つめていたことが
(Ooh) You know I think about you all the time (Ooh) And my deep misunderstanding of your life (Ooh) And how bad it must have been for you back then (Ooh) And how hard it was to keep it all inside (Ooh) I hope you settle down, I hope you marry rich (Ahh) (Ooh) I hope you're scared of only ordinary shit (Ah-ah) (Ooh) Like murderers and ghosts and cancer on your skin (Ah-ah) (Ooh) And not your soul and what He might do with it
(ああ)いつも君のことを考えている (ああ)そして、君の生きた人生に対する私の深い誤解 (ああ)あの頃、君にとってどれほど辛いことだっただろうか (ああ)そして、それをすべて内に秘めておくことがどれほど大変だったか (ああ)君が落ち着くことを願っている、金持ちと結婚することを願っている(ああ) (ああ)君が普通のことに怯えることを願っている(ああ) (ああ)殺人鬼や幽霊や皮膚がんのように(ああ) (ああ)君の魂ではなく、神がどう扱うかということではなく
[Ah-ah / Mm-mm-mm-mm Mm-mm-mm]
[ああ / んー んー んー んー んー んー んー]
Rage In small ways Did you wish that I could know You'd fade To some place I wasn't brave enough to go?
怒り 小さな形で 私が知ることができたらいいのにと思った? 君は消えていく どこかへ 私が行く勇気がなかった場所へ?
I hope you settle down, I hope you marry rich I hope you're scared of only ordinary shit Like murderers and ghosts and cancer on your skin And not your soul and what He might do with it
君が落ち着くことを願っている、金持ちと結婚することを願っている 君が普通のことに怯えることを願っている 殺人鬼や幽霊や皮膚がんのように 君の魂ではなく、神がどう扱うかということではなく
Ah-ah
ああ
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
I hope you threw a brick right into that stained glass I hope you're with someone who isn't scared to ask I hope that you're not losing sleep about what's next Or about your soul and what He might do with it
あのステンドグラスにレンガを投げつけたことを願っている 質問することを恐れない人と一緒になることを願っている 次に何が起こるかについて、眠れずにいることを願っていない または、君の魂と神がどう扱うかについて