Where to begin? Oh, let's pretend we never met So I can disappear a moment Been trying to swim with both my hands behind my back My dear I always feared the ocean And, somehow, this one word in my mouth that's left unspoken
どこから始めようか? ああ、出会ったことのないふりをしよう だから、一瞬姿を消せる 両手を背中に縛って泳ごうとしてきた 愛しい人よ、私はいつも海を恐れていた そして、どういうわけか、この一言が口から出てこない
I won't admit my parents split when I got sick But I refuse to be a burden And I said
私が病気になったとき、両親が別れたことは認めない でも、私は負担になるのは嫌だ そして、私は言った
Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key and what is the meaning of it? 'Cause honey, sometimes I feel this emptiness Howling out
何か私をここに留めているものがあるの、ダーリン? 鍵は見つかった?そしてその意味は? だって、ハニー、時々この空虚感を感じるんだ 吠えている
Is there something keeping me here for the minute, darling? Did I lose my mind and and am I still looking for it? 'Cause I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling out
何か私をここに留めているものがあるの、ダーリン? 私は正気を失ってしまったの?まだ探しているの? だって、なぜこの空虚感を感じるのかわからない 吠えている 吠えている
"You’re not alone" the world is small And I am sick of all the talk of finding purpose Love comes and goes But the big black dog, he trails along Am I the only one who knows him? And now And somehow, I gained 15 pounds, but lost my focus And I suffocate things slow Until I'm just the black fly circling my bullshit Ooh
「君は一人じゃない」世界は狭い そして、私は人生の目的を見つけることについての話を聞くのにうんざりしている 愛は来ては去る でも、大きな黒い犬は、ずっとついてくる 彼を知っているのは私だけ? そして今 どういうわけか、15ポンド太ったけど、集中力を失った そして、ゆっくりと物事を窒息させる 自分のくだらないものを周回する黒いハエになるまで ああ
Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key and what is the meaning of it? Honey, sometimes I feel this emptiness Howling out Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you lose my mind and and am I still looking for it? I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling out
何か私をここに留めているものがあるの、ダーリン? 鍵は見つかった?そしてその意味は? ハニー、時々この空虚感を感じるんだ 吠えている 何か私をここに留めているものがあるの、ダーリン? 私は正気を失ってしまったの?まだ探しているの? なぜこの空虚感を感じるのかわからない 吠えている 吠えている
Deep blue, deep blue 05072 Deep blue, deep blue 05072
深い青、深い青 05072 深い青、深い青 05072
Where to begin? Oh, let's pretend we never met So I can disappear a moment I've been trying to swim with both my hands behind my back My dear I always feared the ocean And, somehow, this one word in my mouth that's left unspoken And I said
どこから始めようか? ああ、出会ったことのないふりをしよう だから、一瞬姿を消せる 両手を背中に縛って泳ごうとしてきた 愛しい人よ、私はいつも海を恐れていた そして、どういうわけか、この一言が口から出てこない そして、私は言った
Is there something keeping me here for the minute, darling? Did you find the key and what is the meaning of it? 'Cause, honey, sometimes I feel this emptiness Howling out
何か私をここに留めているものがあるの、ダーリン? 鍵は見つかった?そしてその意味は? だって、ハニー、時々この空虚感を感じるんだ 吠えている
Tell me one thing keeping me here for the minute, honey But if I leave you now then what's out there waiting for me? I don't know why I feel this emptiness Howling out Howling
私をここに留めているものを一つ教えて、ハニー でも、今君を離れたら、何が私を待っているの? なぜこの空虚感を感じるのかわからない 吠えている 吠えている