Oooohh ....Travelling at the speed of love Do do da-doo
あああ...愛の速度で旅をしている ドゥードゥダドゥー
Hey yo kids, (whats up?) Remember when I used to be dope, (yeah!) I owned a pocket full of fame (But look what you're doing now), I know, Well I know I lost touch with reality, now my personality Is an unwanted commodity (believe it) Can't believe I used to be Mr Steve Austin on the mic (Six million ways) I used to run it I guess Oscar Goldman got mad Cause I got loose circuits (so loose, so loose) I be the mother goose with the eggs that seemed to be
おい、みんな (調子はどう?) 俺がイケてた頃を覚えてるかい (ああ!) 名声でポケットが一杯だった (でも今の君を見てみろ) わかってる、わかってるよ 現実との接点を失い、俺の個性は 今は誰にも求められていない (信じろ) マイクの前ではミスター・スティーブ・オースティンだった俺が信じられない (600万通り) 俺はそれを支配していた オスカー・ゴールドマンが怒ったんだろう 回路がショートしたせいで (すごくショートした) 卵を抱えたマザーグースみたいだ
Fallin Fallin Fallin
落ちろ 落ちろ 落ちろ
You played yourself (x4)
お前は自分を演じた (x4)
Hey yo pack my bags cause I'm out of here Momma don't love me and my momma don't care Read the papers, the headlines say Washed-Up Rapper Got a Song (Wawkah!) Lingo's busting while the guitar sways B-Side copy for the radio plays for something I knew I blew the whole fandango When the drum programmer wore a Kangol Never could be like baked fish won't bite bait Realize that I'm over like clover No good lucking so Mase keep the fucking beat While the teenage fans the heat I bring it to the blues, I pay all my dues So what's gone's dead, let me use my forehead Easy pack it up man, let me stop stalling Cause everything I do is like falling
おい、荷物をまとめろ、俺はここから出ていく ママは俺を愛していないし、ママは気にしない 新聞の見出しにはこう書いてある 落ちぶれたラッパーが歌を手に入れた (ワウ!) ギターが揺れる間、リンゴは奮闘している ラジオで何かを流すためのB面のコピー ドラムプログラマーがカンゴールをかぶっていた時 俺は全てを台無しにしたと悟った 焼いた魚が餌に食いつかないように 俺はクローバーのように終わった 幸運はない、だからメイスはそのクソみたいなビートを続けろ 10代のファンが熱狂する間 俺はブルースに持ち込む、俺はすべての代償を払う だから過ぎ去ったものは死んだ、俺に額を使わせてくれ 落ち着いて荷物をまとめろ、立ち往生するのはやめよう なぜなら俺がすることはすべて落ちるようなものだから
Falling Falling
落ちている 落ちている
You played yourself (x12)
お前は自分を演じた (x12)
[OUTRO...Baby! (Baby!)...Baby (baby)...baby (baby) baby ...come on Baby wear those daisies yeah! ...look at those girls with the daisy dukes Daisy dukes..... (laughin'...)]
[アウトロ...ベイビー! (ベイビー!)...ベイビー (ベイビー)...ベイビー (ベイビー) ベイビー ...さあ、ベイビー、そのデイジーを着てくれ! ...デイジーデュークスの女の子たちを見て デイジーデュークス..... (笑ってる...)]