Fresh from a bible belt town That's what she's givin' up Not really livin', just flesh comin' off a greyhound That's what he think of her Right at a blink of an eye he provides her with charm Hides that he is a shark Suggests a few apartments, never hints to the home That's what he wanna do She just wanna new zip code for an old dream Lost in an appetite now the Big Apple might Find her habit of a queen Filled her an ego that's filled with illegal maps Road Destination unknown She's Little Bo Peep And her and her whole sheep gonna have their wool unsewn Now the wolf give a push Now watch her jump in with two feet Blue heat don't know how to swim through the limbs Everyone huggin' her, tuggin' her Ride on the merry-go-round of four drinks and two white lines Go fast with the fast life so she needs more One fun fix, now a daily chore Provide the score, written and produced so perverse He's a pro well versed Told her that the purse that she want With the shoes that she love and the rent that she need paid She can earn with speed in a day Escort on the high class side Champagne glass rides White snow waterfalls, oh how time flies When you're flyin', crash and burn She learned that her soul was dyin' That's worth savin' She's cravin' that bible belt town So she crawls back on the Greyhound
聖書の教えが浸透している田舎町から来た彼女 すべてを捨ててきた ただ生きているだけじゃない、グレーハウンドから肉が剥がれ落ちてるだけ 彼は彼女のことをそう思っている 瞬きする間に彼は彼女に魅力を与える 自分がサメであることを隠している アパートをいくつか提案するが、家へのヒントは決して示さない それが彼のしたいこと 彼女は古い夢のために新しい郵便番号が欲しいだけ 今やビッグアップルは彼女の食欲に迷い込み 女王の習慣を見つけ出す 彼女のエゴを満たしたのは、違法な地図でいっぱい 目的地は不明 彼女はリトル・ボ・ピープ そして彼女と彼女の羊たちは、毛をむしり取られることになる さて、オオカミが押す 彼女が両足で飛び込むのを見てみよう 青い熱は、手足の間に泳ぐ方法を知らない みんな彼女を抱きしめ、引っ張る 4杯の飲み物と2本の白い線を飲む、メリーゴーラウンドに乗る 速い生活で早く行きたがるので、彼女はもっと必要とする 1回の楽しい修正、今では毎日の仕事 スコアを提供する、歪んで書かれ、制作された 彼は経験豊富なプロだ 彼女は欲しい財布、好きな靴、払わなければならない家賃 彼女は1日でスピードで稼ぐことができる 高級なエスコート シャンパンのグラスを乗せて 白い雪の滝、なんて時間が経つのが早いんだ 飛んでいるときは、墜落して燃える 彼女は自分の魂が死にかけていることを学んだ それは救う価値がある 彼女は聖書の教えが浸透している田舎町を切望している だから彼女はグレーハウンドに戻って這いずり戻る
Next stop, NYC Take your seats please I know exactly where you're goin', I can see it on your face I know how to get there And I give you my word that I get you there safe I don't need to check your baggage I don't need to know your name All I need to know is By the time you arrive, you'll forever be changed
次の停留所、ニューヨーク 席に着いてください 私はあなたがどこに行くのか正確に知っています。あなたの顔からそれがわかります 私はそこに行く方法を知っています そして、あなたが安全にそこに着くことをお約束します あなたの荷物を調べる必要はありません あなたの名前を知る必要はありません 私が知る必要があるのは あなたが到着するまでに、あなたは永遠に変わっているでしょう
Fresh new Gucci belt, bound Fast to the city scape Dash to deliver fate Stashed in this duffel bag, proud It's no scaredy cat Life's always spared him that hand That the gamblers fold No chips if the scramble got cold But them warm cushions and them soft bus seats Push that second thought along Beneath the roof of a Super 8, he sleeps till it's night time Then connects in the streets like a pipe line In dark shades he supplies dark brigades Of lost souls with his chemical morsels He's no lab tech He was born into a legacy stretched from Aztecs and beyond Assets he was drawn to Had him spinnin' the wool over his mother's eye He's the black sheep His pops career driven, he's the backseat The man on the wheel that cruises on sunrise That the man bought eyes to his pay per view Kind of paper make a fool shoot his staple through And tape a label to Until he's can bait Until a pancake pocket's change the landscape Take a short visit home in the town It's time to re-up, it's back on the Greyhound
新しいグッチのベルト、縛られている 都市の風景に急ぐ 運命を届けるためにダッシュ このダッフルバッグに隠された、誇らしい 臆病者じゃない 人生はいつも彼にその手を与えてくれた ギャンブラーは折れる スクランブルが冷たくなったら、チップはない しかし、温かいクッションと柔らかいバスの座席 その2番目の考えを押す スーパー8の屋根の下、彼は夜になるまで眠る そしてパイプラインのように街でつながる 暗い日よけの下、彼は暗い旅団に供給する 彼の化学的な一口で迷った魂 彼はラボの技術者じゃない 彼はアステカ人からずっと続く遺産に生まれた 彼は引き付けられた資産 彼は母親の目を覆う羊毛を紡いだ 彼は黒い羊 彼の父親はキャリア志向、彼は後部座席にいる 日の出で巡航するハンドルを握っている男 その男が彼の有料の視聴に目を向けた その種類の紙は、愚か者を撃ち抜くようにさせる そしてラベルを貼る 彼が餌になるまで パンケーキのポケットが風景を変えるまで 町に短期間帰郷する 積み直す時間だ、グレーハウンドに戻ろう
Next stop, NYC Take your seats please I know exactly where you're goin', I can see it on your face I know how to get there And I give you my word that I get you there safe I don't need to check your baggage I don't need to know your name All I need to know is By the time you arrive, you'll forever be changed
次の停留所、ニューヨーク 席に着いてください 私はあなたがどこに行くのか正確に知っています。あなたの顔からそれがわかります 私はそこに行く方法を知っています そして、あなたが安全にそこに着くことをお約束します あなたの荷物を調べる必要はありません あなたの名前を知る必要はありません 私が知る必要があるのは あなたが到着するまでに、あなたは永遠に変わっているでしょう
By the time you arrive, you'll forever be changed By the time you arrive, you'll forever be changed Forever be changed, forever be changed So watch where you're goin' And this food you're chosin' I don't need to check your baggage I don't need to know your name All I need to know is By the time you arrive you'll forever be changed Forever be changed, be changed You'll forever be changed
あなたが到着するまでに、あなたは永遠に変わっているでしょう あなたが到着するまでに、あなたは永遠に変わっているでしょう 永遠に変わる、永遠に変わる だから、あなたがどこに行くのか注意してください そして、あなたが選んでいるこの食べ物を あなたの荷物を調べる必要はありません あなたの名前を知る必要はありません 私が知る必要があるのは あなたが到着するまでに、あなたは永遠に変わっているでしょう 永遠に変わる、変わる あなたは永遠に変わっているでしょう
[Outro]
[アウトロ]