You like it and I know I seen it all before You'll be on your way [?] in the morning
あなたはそれが好きで、私も知ってる 前に全部見たわ あなたは自分の道を行くでしょう [?] 朝には
Damn, daddy, don't play, don't hurt me Don't I make you so thirsty? I know that you want me in the worst way Do it like it's my birthday I know my mouth too dirty But I never lie, don't worry Don't I make you so thirsty? Yeah (Yeah) Don't know if ya heard me (Yeah) Got a soft heart, don't hurt me Baby, don't play, don't curve me Got a couple shooters with the tooly If it pop off, can't fool me Gettin' up, gettin' up early I don't wanna leave here in a hurry Don't I make you so thirsty? Yeah Don't I make you so thirsty?
やめて、ダーリン、遊びはやめて、傷つけないで 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? 私が欲しいってことは、あなたはよく知ってる まるで私の誕生日みたいにやって 私の口は汚いのは知ってるけど でも嘘はつかないわ、心配しないで 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい (はい) 私の言ったこと聞こえた? (はい) 優しい心を持ってるから、傷つけないで ベイビー、遊びはやめて、私を避けないで 銃を持ったシューターが二人いるわ もしそれが始まったら、騙せないわ 早く起きる、早く起きる 急いでここから出たくないわ 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう?
Hundred thousand reasons to not (wonk I dna ti ekil uoY) But I waited so long (erofeb lla ti nees ev'I) And I hate when it all falls apart (yaw ruoy no eb ll'uoY) Everything will end the way it starts Fifteen at the valet, about fifteen to the Valley And we pullin' up to the back gate, and it's on I've seen it all before (yaw ruoy no eb ll'uoY) You like it and I know (gninrom eht ni yrruH)
10万の理由があって、できない (uoY ekil ti dna wonk I) でも私はこんなに長く待ったの (ev'I nees ti erofeb lla ti) そして、すべてがバラバラになると嫌だわ (uoY eb ll'uoY yaw ruoy) すべては始まったように終わるわ バレーで15分、バレーまで15分くらい そして私たちは裏門まで引っ張って、それは始まったの 前に全部見たわ (uoY eb ll'uoY yaw ruoy) あなたはそれが好きで、私も知ってる (gninrom eht ni yrruH)
Damn, daddy, don't play, don't hurt me Don't I make you so thirsty? I know that you want me in the worst way Do it like it's my birthday I know my mouth too dirty But I never lie, don't worry Don't I make you so thirsty? Yeah (Yeah) Don't know if ya heard me (Yeah) Got a soft heart, don't hurt me Baby, don't play, don't curve me Got a couple shooters with the tooly If it pop off, can't fool me Gettin' up, gettin' up early I don't wanna leave here in a hurry Don't I make you so thirsty? Yeah Don't I make you so thirsty?
やめて、ダーリン、遊びはやめて、傷つけないで 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? 私が欲しいってことは、あなたはよく知ってる まるで私の誕生日みたいにやって 私の口は汚いのは知ってるけど でも嘘はつかないわ、心配しないで 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい (はい) 私の言ったこと聞こえた? (はい) 優しい心を持ってるから、傷つけないで ベイビー、遊びはやめて、私を避けないで 銃を持ったシューターが二人いるわ もしそれが始まったら、騙せないわ 早く起きる、早く起きる 急いでここから出たくないわ 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう?
So thirsty, chase me when I leave There's no such thing as too much of a good thing I just missed my flight, I guess I'm spending the night (Guess I'm spending the night) 'Bout to waste my time, heart's not in it, but the dick all mine Yeah, yeah (no eb ll'uoY) And my hips swingin', that grip's clingin' I keep winnin', I know you need it, this shit hittin' 'Cause I know it feels like it's never enough We could have fun, I like it rough Dreamin' about me in your mouth
そんなに渇望してる、私が去ったら追いかけて 良すぎるものなんてないのよ ちょうど飛行機に乗り遅れたわ、今夜はここで過ごすわ (今夜はここで過ごすわ) 時間を無駄にするわ、心は乗ってないけど、ペニスは全部私よ ええ、ええ (uoY eb ll'uoY) そして私のヒップが揺れてる、そのグリップがしがみついてる 私は勝ち続けるわ、あなたが必要だってわかってる、このクソが当たってる だって、足りない気がするから 私たちは楽しむことができるわ、私は荒っぽいの好きよ あなたの口の中にいる私を夢見てる
Damn, daddy, don't play, don't hurt me Don't I make you so thirsty? (Oh, no) I know that you want me in the worst way Do it like it's my birthday (My birthday) I know my mouth too dirty But I never lie, don't worry (Oh, woah) Don't I make you so thirsty? Yeah (Yeah) Don't know if ya heard me (Yeah) Got a soft heart, don't hurt me Baby, don't play, don't curve me Got a couple shooters with the tooly If it pop off, can't fool me Gettin' up, gettin' up early I don't wanna leave here in a hurry (Oh, oh) Don't I make you so thirsty? Yeah (So thirsty) Don't I make you so thirsty?
やめて、ダーリン、遊びはやめて、傷つけないで 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? (ああ、だめ) 私が欲しいってことは、あなたはよく知ってる まるで私の誕生日みたいにやって (私の誕生日) 私の口は汚いのは知ってるけど でも嘘はつかないわ、心配しないで (ああ、うわあ) 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい (はい) 私の言ったこと聞こえた? (はい) 優しい心を持ってるから、傷つけないで ベイビー、遊びはやめて、私を避けないで 銃を持ったシューターが二人いるわ もしそれが始まったら、騙せないわ 早く起きる、早く起きる 急いでここから出たくないわ (ああ、ああ) 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう? はい (そんなに渇望してる) 私はあなたをそんなに渇望させるでしょう?
Oh, no (wonk I dna ti ekil uoY) My birthday (erofeb lla ti nees ev'I) Oh, no (yaw ruoy no eb ll'uoY) Yeah, yeah Yeah, yeah Got a soft heart, don't hurt me Baby, don't play, don't curve me Got a couple shooters with the tooly If it pop off, can't fool me Gettin' up, gettin' up early Oh So thirsty
ああ、だめ (uoY ekil ti dna wonk I) 私の誕生日 (ev'I nees ti erofeb lla ti) ああ、だめ (uoY eb ll'uoY yaw ruoy) ええ、ええ ええ、ええ 優しい心を持ってるから、傷つけないで ベイビー、遊びはやめて、私を避けないで 銃を持ったシューターが二人いるわ もしそれが始まったら、騙せないわ 早く起きる、早く起きる ああ そんなに渇望してる