Million Miles An Hour

Nickelbackの"Million Miles An Hour"の歌詞の日本語訳です。この曲は、現実が薄れていくような感覚を表現しており、陶酔感と圧倒的なスピード感がテーマとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can taste the color of the lights

光の味がする

Take one of those and two of these Then watch the walls begin to breathe I can taste the color of the lights Wings are growing out of me The floor is floating underneath I can see the future burning bright Future burning bright

あれを一つとこれを二つ すると壁が呼吸し始める 光の味がする 翼が生えてくる 床は下で浮いている 明るく燃える未来が見える 明るい未来が燃えている

The ceiling has us mesmerized It feels like we could never die Heading for the dark side of the moon As we lift off into the sky Invincible and so alive Ten feet tall and fucking bulletproof

天井に魅せられている 決して死なないような気がする 月の裏側に向かっている 空に舞い上がる 無敵で生きている 3メートルもの高さで防弾だ

Insanity is setting in Reality is getting thin The universe just started slowing down Yet suddenly we're traveling A million miles an hour A million miles an hour We're going a million miles an hour A million miles an hour

狂気が始まっている 現実が薄れていく 宇宙がゆっくりと動き始めた しかし突然私たちは旅をしている 時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロで進んでいる 時速160万キロ

When shadows soon start breaking free No longer held by gravity (How did we get so far from the ground?) Speaking to the galaxy Received and sending back to me I can finally hear the speed of sound Speed of fucking sound

すぐに影が解き放たれ始める もはや重力に縛られていない (どうやってこんなに遠くまで来たんだ?) 銀河に話しかける 受信して返信する ついに音の速さが聞こえる クソみたいな音の速さだ

I like this everlasting pill 'Cause time itself is standing still Why's the room still spinning just the same? Turn off your phone so no one calls 'Cause you and I are tripping balls I can still hear ringing in my brain

この永遠の錠剤が好きだ 時間が止まっているからだ なぜ部屋はまだ同じように回転しているんだ? 電話を切れ、誰も電話をかけられないように だって君と僕はトリップしているんだから まだ脳内で音が鳴っているのが聞こえる

Insanity is setting in Reality is getting thin See no signs of ever coming down Yet suddenly we're traveling A million miles an hour A million miles an hour We're going a million miles an hour A million miles an hour

狂気が始まっている 現実が薄れていく 降りてくる気配はない しかし突然私たちは旅をしている 時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロで進んでいる 時速160万キロ

[Instrumental Bridge]

[インストゥルメンタルブリッジ]

Insanity is setting in Reality is getting thin The particles are dancing all around I can't deny the hardest thing for me Is finding time to finally breathe See no signs of ever coming down Another wave is coming in

狂気が始まっている 現実が薄れていく 粒子が周りで踊っている 私にとって最も難しいことを否定できない それはついに呼吸する時間を見つけることだ 降りてくる気配はない 別の波が来ている

A million miles an hour A million miles an hour We're going a million miles an hour A million miles an hour A million miles an hour A million miles an hour A million miles an hour A million miles an hour

時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロで進んでいる 時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロ 時速160万キロ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nickelback の曲

#ロック

#カナダ