Lonely People

「Lonely People」は、孤独な人々を描いた曲です。クラブやパーティーで出会う人々は、表面上は賑やかでも、内面では孤独を抱えている様子が描写されています。物質的な豊かさや名声を求める一方で、心の繋がりを求めているという複雑な感情が表現されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All the lonely people Yeah, I like to go out to clubs (Hey, hey) Where do they all come from? Las Palmas, you know She this envy if I wanna get grimey wit' it at Bungalow Eight (Hey, hey) All the lonely people Opium down in Miami (Yeah-ah, yeah-ah) Where do they all belong? But when I walk in, I look around, and I think

孤独な人々 うん、クラブに行きたがるんだ みんなどこから来たんだ? ラス・パルマス、わかるだろう 彼女なら、私がバンガロー8で汚いことをしたがるだろう 孤独な人々 マイアミのオピウム みんなどこに属するんだ? でも、私が中に入ると、周りを見て思う

I look at all the lonely people I look at all the lonely people I look at all the lonely people I look at all the lonely people I look at all the lonely people Hey-yeah-yeah I look at all the lonely people (Ooh)

孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ ヘイ-イェー-イェー 孤独な人々を見るよ

Yo, I'm headin' out, 'bout to do some fleshin' out I know my flesh endowed With somethin' to prove, I'm settin' out On a trip to Heaven's mouth, yeah I'm steppin' out in the name of love Who knew the Devil could slow dance? We have pathological romances with technological advance Infatuated with infatuation and Intellectual masturbation with premature ejaculation Make a baby mama's all bastardization and Lonely people all through the city They club hoppin' and they love shoppin' and they thug posturin' Thugs be lockin' horns with Crips on them drug blocks And them dollars flow right out of the 'hood When you tryin' to make paper out of the wood You know that money don't grow on trees For paper people change colors like leaves And they fall off in the mud like a filthy pig Makin' you and your dogs who store all call off That much deserved ass whippin' He snitchin', he twitchin', he bitchin', he all soft Never work with his hands Little kid on the block who always ran At all costs, gotta be in the club Lookin' for happiness or the meaning of love Then it hit him, out the blue like a vision All of a sudden he don't like the way he been livin' And he wanna be forgiven How I know? 'Cause I'm right there wit him, yo, yo

よ、出て行く、これから肉付けしていく 僕の肉には証明するものが宿っている 出るんだ 天国の口への旅に、そうだ 愛の名の下に出るんだ 悪魔がゆっくり踊れるって誰が知ってたんだ? テクノロジーの発展と病的な恋愛関係にある 熱中と 早漏による知的なオナニーに夢中になっている ママを全員私生児にさせるんだ 街中ずっと孤独な人々 クラブをはしごして、買い物好きで、ギャングのポーズをしている ギャングはドラッグの売買場所でクリップスと角突き合わせしている そして、ドルはゲットーから流れ出すんだ 木材から紙を作ろうとしている時に 金が木から生えないのは知っているだろう 紙の人々は葉のように色を変えるんだ そして汚れたブタのように泥の中へ落ちていく お前と犬たちをすべて呼び出すんだ その価値のある尻を叩くために やつは密告する、やつはぎょろぎょろする、やつは愚痴を言う、やつは軟弱者だ 自分の手で働いたことがない 常に逃げていたゲットーの子供 どんな犠牲を払っても、クラブにいなければならない 幸福か愛の意味を求めて そして、突然、青い空から降ってきたように、気づいたんだ 突然、自分が生きてきたやり方が気に入らなくなったんだ そして、許されたいと思っているんだ どうしてわかるかって?だって俺もそこにいるんだ

All the lonely people (Yeah-ah-ah) Where do they all come from? (Oh-oh, oh-oh) All the lonely people (All the lonely people) Where do they all belong? (Ohh-ohh-I)

孤独な人々 みんなどこから来たんだ? 孤独な人々 みんなどこに属するんだ?

I look at all the lonely people I look at all the lonely people I look at all the lonely people Oh, I look at all

孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ ああ、孤独な人々を見るよ

Tattoos tell 'em who you are Plastic Surgery coup d'etat the God Uh, lasers to remove the scar And then you are, you a supastar, supastar It's your birthday and you in the club Talkin' "Holla back" and "Nigga what" So much cleavage and asscrack If pussy were a stock it would plummet on the Nasdaq Blank stares like nobody care In a room so exclusive nobody there But really, truth is that nobody there 'Cause it's feelings inside that nobody share I want God to smile on me But see, fame is a drug and you wild on E Celebrities decorated like Christmas trees God complex like they born on Christmas Eve Sing a song to yourself and you stand alone Get nominated for a gold gramophone Walk the red carpet, left your man at home Security snatchin' people' camera phones You got rose gold yellow bottles, pink Cashmere So ahead of the trend, that's so last year Last month, last day, last hour, last minute Your pursuit of cool is so passionate Doin' for the cash in it, laugh in his face If it's def or anybody who don't stay in his place So popular can't go nowhere, folks stoppin' ya Might want to check a thermometer When you went into a room, the heat rises Surrounded by people still lonely That's why you need disguises, well, probably

タトゥーは彼らに君が誰なのかを伝える 整形手術は神へのクーデター ああ、レーザーで傷跡を消すんだ そして、君はなるんだ、スーパースター、スーパースター 君の誕生日で、君はクラブにいる 「ホラバック」と「ニガー、何だよ」って話している 胸の谷間と尻の割れ目がたくさん もし、ブスが株なら、ナスダックで暴落するだろう 誰も気にしないような無表情 あまりにも排他的な部屋に誰もいない でも実際は、誰もいないんだ だって、誰も共有しない心の奥底の感情があるんだ 神に僕に微笑んでほしい でも、わかるだろ、名声は麻薬で、君はEで狂っているんだ クリスマスツリーのように飾られた有名人 クリスマスイブに生まれたような神様コンプレックス 自分自身に歌を歌って、一人でいるんだ ゴールドのグラモフォンにノミネートされるんだ レッドカーペットを歩く、男を家に置いてきたんだ セキュリティが人々のカメラの携帯電話を奪っているんだ ローズゴールドのイエローボトル、ピンクのキャシミアを持っているんだ トレンドの先を行っているんだ、それはもう古いんだ 先月、昨日、昨日、最後、最後 君のクールさを追求することが情熱的なんだ 金のためにやるんだ、彼の顔に笑いかけるんだ もし、それがクールじゃないか、彼の場所にとどまらないなら あまりにも有名すぎて、どこにも行けない、みんなが止めるんだ 体温計をチェックしたほうがいいかもしれない 君が部屋に入ると、熱が上がっていく それでも孤独な人々に囲まれているんだ だから、変装が必要なんだ、たぶん

All the lonely people (Ooh, people) Where do they all come from? (Yeah-ah-ah-yeah-ah-ah) All the lonely people (All the lonely people) Where do they all belong? (Ohh-ohh-ohh)

孤独な人々 みんなどこから来たんだ? 孤独な人々 みんなどこに属するんだ?

I look at all the lonely people I look at all the lonely people, ohh I look at all the lonely people Hey, hey, hey, hey

孤独な人々を見るよ 孤独な人々を見るよ、オー 孤独な人々を見るよ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ

I look at all the lonely people, ohh-ooh Ohh, ohh, oh-oh Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Oh-oh-oh-oh-oh) Hey, hey, hey, hey (Hey) (Oh-oh-oh-oh-oh) (Yeah, yeah) Where do they come from? All the lonely people

孤独な人々を見るよ、オー-オー オー、オー、オー-オー オー、オー-オー、オー-オー (オー-オー-オー-オー-オー) ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ (オー-オー-オー-オー-オー) (イェー、イェー) どこから来たのか? 孤独な人々

All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong?

孤独な人々 みんなどこから来たんだ? 孤独な人々 みんなどこに属するんだ?

I look at all the lonely people

孤独な人々を見るよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Talib Kweli の曲

#ラップ

#アメリカ