Baby we can get lifted any time of day (Cause the drugs baby) Cause the drugs get me feeling some kinda way (oh yeah) Oh hell, here we go again, we did this last night Two shots, pour Belaire or the Blue Dot Two bad bitches blowing smoke on my rooftop, yeah Damn you just completely reminded me (reminded me) When you're leaving they feeling some kinda way Oh hell, here we go again, I'm just tryna stay alive Two shots, floor niggas shooting through your rooftop Who got popped, young nigga toting two Glocks, yeah
ベイビー、いつでも気分が高揚できるよ (だって薬のおかげで) 薬のおかげで、何かしら気持ちが高揚するんだ (ああ、そうだよ) ああ、やばい、また始まったよ、昨日もやったんだ 2杯、ベレールかブルー・ドットを注いで 2人の悪い女が、俺の屋上で煙を吹かしてる、そうだよ ちくしょう、君が完全に俺を思い出させた (思い出させた) 君が去るとき、彼女らは何かしら気持ちが高揚するんだ ああ、やばい、また始まったよ、ただ生き延びようとしてるんだ 2杯、フロアのやつらが君の屋上に向かって撃ってる 誰が撃たれたんだ、若い黒人が2丁の Glock を持ってる、そうだよ
I just wanna hold your hand, sip me some Champagne, love, that's it, you heard?
ただ君の手を握って、シャンパンを少し飲んで、愛してる、それだけだよ、わかったか?
Suckers for love, yes, I've heard it before Show them my hustle which is such an incredible source Stumble through the boutiques, always watching my step Credit Cards in my name, she swipe them, then sign them herself Trust is a must, never letting me down Got her selfies with Beyonce, this is Destiny Child Won't answer my calls after I gave you my all Before I shed a tear, I thought I'd just write you a song Rewrite all my wrongs, or recite you a poem Knowing you're leaving but the question is, "Where are you going?"
愛に弱く、ああ、前に聞いたことがあるよ 俺のハッスルを見せる、信じられないほどの源泉だからね ブティックを歩き回る、いつも足元を見て 俺の名前のクレジットカード、彼女がスワイプして、自分でサインするんだ 信頼は不可欠、絶対に裏切らないで ビヨンセとの自撮りがある、これはデスティニーズ・チャイルドだ 全部あげた後に、俺の電話に出ない 涙を流す前に、君に歌を書こうと思ったんだ 俺の過ちを書き直すか、詩を朗読するか 君は去っていくのはわかってるけど、問題は「どこに行くんだ?」ってとこなんだ
Baby we can get lifted any time of day (Cause the drugs baby) Cause the drugs get me feeling some kinda way (oh yeah) Oh hell, here we go again, we did this last night Two shots, pour Belaire or the Blue Dot Two bad bitches blowing smoke on my rooftop, yeah
ベイビー、いつでも気分が高揚できるよ (だって薬のおかげで) 薬のおかげで、何かしら気持ちが高揚するんだ (ああ、そうだよ) ああ、やばい、また始まったよ、昨日もやったんだ 2杯、ベレールかブルー・ドットを注いで 2人の悪い女が、俺の屋上で煙を吹かしてる、そうだよ
Shawty was a dancer, hustle was her answer Get in where I fit in, mid-town Atlanta Bags and boots, baby girl wanted those big things Parking lot in magic City, since she was sixteen Don't let them stop you baby, he can't knock you baby When you winning is when they wanna say she not a lady Hold your bag in the sky, all those bitches respect it Now run home to your nigga, make sure that head is perfected Never seeking acceptance, reaping my blessings Fat mob figure, black Bob Dylan If the pussy good it's hard to stay at odds with it If she want it, you ain't got it, get on your job nigga
あの娘はダンサーだった、ハッスルが彼女の答えだった 俺が合うところに乗り込む、アトランタの中心部 バッグとブーツ、あの娘は大きなものを欲しがってた マジック・シティの駐車場、16歳から 彼らに止めさせないで、彼は君を傷つけられない 君が勝ってるときは、彼らは「彼女は淑女じゃない」って言うんだ 空中にバッグを持って、すべての女がそれを尊敬する そして、君の男のもとに走って帰って、その頭を完璧にしておけ 承認を求めることは決してない、祝福を受け取ってるんだ 太ったマフィアのボス、黒人のボブ・ディラン もしお尻が良ければ、反発するのは難しい もし彼女がそれを望んでいたら、君は持ってない、仕事に行け、黒人
Baby we can get lifted any time of day (Cause the drugs baby) Cause the drugs get me feeling some kinda way (oh yeah) Oh hell, here we go again, we did this last night Two shots, floor niggas shooting through your rooftop Who got popped, young nigga toting two Glocks, yeah
ベイビー、いつでも気分が高揚できるよ (だって薬のおかげで) 薬のおかげで、何かしら気持ちが高揚するんだ (ああ、そうだよ) ああ、やばい、また始まったよ、昨日もやったんだ 2杯、フロアのやつらが君の屋上に向かって撃ってる 誰が撃たれたんだ、若い黒人が2丁の Glock を持ってる、そうだよ
Your opinion, I don't care And my niggas we show up and it ain't fair Killing these niggas for real Shades on but my vision's so clear And I do this for my niggas that ain't here Tell me 'bout I got two bad bitches to myself, oh And I can't wait to get 'em home She playing games with you, probably cause she with me nigga It ain't 'bout the fame dog, it's about the figures niggas Money, yeah, yeah, yeah
君の意見は、どうでもいい そして、俺の仲間たちは現れて、不公平なんだ マジで、こいつらを殺す サングラスをかけてるけど、視界はクリア そして、俺はここにいない仲間のためにこれをやるんだ 2人の悪い女が俺のものだって言ってみて、ああ そして、早く彼女らを家に連れて帰りたい 彼女は君と遊んでて、多分俺と一緒だからだよ、黒人 有名になるためじゃない、金のためなんだ、黒人 金、ああ、ああ、ああ
Baby we can get lifted any time of day (Cause the drugs baby) Cause the drugs get me feeling some kinda way (oh yeah) Oh hell, here we go again, we did this last night Two shots, pour Belaire or the Blue Dot Two bad bitches blowing smoke on my rooftop, yeah
ベイビー、いつでも気分が高揚できるよ (だって薬のおかげで) 薬のおかげで、何かしら気持ちが高揚するんだ (ああ、そうだよ) ああ、やばい、また始まったよ、昨日もやったんだ 2杯、ベレールかブルー・ドットを注いで 2人の悪い女が、俺の屋上で煙を吹かしてる、そうだよ