TIL FURTHER NOTICE (Original)

「TIL FURTHER NOTICE (Original)」は、メトロ・ブーミン、ジェームス・ブレイク、ヤング・サグ、21サヴェージ、トラヴィス・スコットが共演した楽曲です。この曲は、恋愛関係の終わりというテーマを探求し、別れの後、自分がどこへ行くのか、どうするのかという問いを投げかけています。歌詞は、後悔、傷心、そして前に進むための葛藤を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Where would you go now? Now that you're done with me Where will you go now? Now that you're done with me I don't blame you You should be done with me I don't blame you You should be done with me

どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今 責めないよ 私との関係を終わらせるべきだった 責めないよ 私との関係を終わらせるべきだった

Why won't you even talk about it Or even hear about it Or even knew about it (Metrooooo!) Like the covers, come off in the heat We don't have to lie We don't have to lie right here And It's alright I should've waited some more I shouldn't have pushed so hard I always push toward And now it's just a blackout And now it's just a blackout

なぜそれについて話してくれないの? 聞いてさえくれないの? 知ってさえくれないの? (メトロ!) まるで毛布が暑さで剥がれるように 嘘をつく必要はない ここで嘘をつく必要はない 大丈夫だよ もう少し待つべきだった そんなに強く押すべきじゃなかった いつも押し進めてしまう そして今はただ真っ暗闇 そして今はただ真っ暗闇

My mama always tell me put yourself first I'on really fall in love with women, man, 'cause love hurt I hit a couple broads, I can't lie, I put my dick first Now you runnin' round, playin' payback and that shit hurt I shoulda treated you better (21) Used to deal with lames till she ran into a stepper (On God) Big dawg, savage, I'm a Zone 6 repper (21) Niggas throwin' salt but the draco came with pepper (Straight up) She say we ain't go nowhere 'cause all I do is sextin' (On God) Woah, never knew that I had to tip the pole No (21), I was fine with you being one of my hoes, for sure (On God) She said she seen ugly and somebody goes, what are those (21) I thought about givin' you the key to my heart, but it's froze

母さんはいつも自分のことを第一に考えろと言う 女に本気で恋なんかしない、愛は傷つけるから 何人かの女とやった、嘘はつかない、俺は自分のチ○ポを優先した 今お前は仕返しを求めて走り回っている、そしてそれが辛い もっと優しく接するべきだった (21) ダサい奴らと付き合ってたけど、彼女は成功者に出会った (マジで) ビッグドッグ、サヴェージ、俺はゾーン6の代表だ (21) 奴らは塩を投げつけてくるが、ドラコには胡椒がついている (マジで) 彼女は俺がセクスティングばかりしているから、どこにも行かないと言う (マジで) おおい、ストリッパーにチップを渡さないといけないなんて知らなかった いや (21)、お前が俺の女の一人であることに満足してた、確かに (マジで) 彼女は醜いものを見たと言った、誰かが言う、あれは何だ (21) 俺の心の鍵をお前に渡そうと思ったが、凍りついている

Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you're done with me

どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今

Till further notice (High, high) Till further notice (High, high) Till further notice Will keep you posted Till further notice Will keep you posted

追ってお知らせするまで (ハイ、ハイ) 追ってお知らせするまで (ハイ、ハイ) 追ってお知らせするまで また連絡するよ 追ってお知らせするまで また連絡するよ

Ooh, e-energy Mixed energy (Mmm) X-rated love, X-rated love E-energy, mixed energy (Mmm) Mixed energy, X-rated love (Yeah) X-rated love (Mmm, mmm) High, high

ああ、エネルギー 混ざり合ったエネルギー (うーん) Xレートの愛、Xレートの愛 エネルギー、混ざり合ったエネルギー (うーん) 混ざり合ったエネルギー、Xレートの愛 (イェー) Xレートの愛 (うーん、うーん) ハイ、ハイ

You know the love was X-rated, it's how we made it Drinking help balance the patience, watch how you take it Can't keep no bitches, it's too dangerous, a bit X-rated Took everything up for the taken, I couldn't save it See red and blues I hit the pavement, got low, got vacant She needed angles, I need angels, I'm fighting satan Leave me faded out for pavements, I go out gracious I'm tryna finna share the greatest, by celebrating, bring entertainment Going brainless, like going dumb, on my hiatus She far more in love every time that I tip I fade away every time that I— Take a sip, I been going off the rip I been bumping mo' Coldplay, the world cold as shit I know one thing 'bout the old one can have more fun with it Knew exactly how to roll one, and how to tote a stick Even if she had to show, so she never let him hit Always knew she always on, when I can bear with it Yeah, I can bear with it

愛がXレートだったのは知っている、それが俺たちのやり方だった 酒は忍耐力のバランスをとるのに役立つ、飲み方を見てろ ビッチをキープできない、危険すぎる、少しXレートだ 奪われたもののためにすべてを奪った、俺はそれを救えなかった 赤と青を見て俺は舗道にぶつかった、低くなった、空っぽになった 彼女は天使が必要だった、俺は天使が必要だ、俺は悪魔と戦っている 俺は舗道で色あせていく、優雅に出ていく 俺は最高を分かち合おうとしている、祝って、エンターテイメントをもたらす 脳みそがないように、バカみたいに、休止中 俺はチップを渡すたびに彼女はもっと恋に落ちる 俺は毎回フェードアウトする 一口飲む、俺は最初からずっと最高潮だ コールドプレイをもっと聴いている、世界はクソ寒い 昔のことは一つ知っている、もっと楽しくできる どうやって巻くか、どうやって棒を持つかを正確に知っていた 彼女が見せなければならなかったとしても、彼女は彼にやらせなかった 彼女がいつもオンになっていることを知っていた、俺が我慢できるとき ああ、俺は我慢できる

Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you're done with me Where would you go now? Now that you've done with me

どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今 どこへ行くの? 私との関係が終わった今

Till further notice Till further notice Till further notice Will keep you posted Till further notice Will keep you posted

追ってお知らせするまで 追ってお知らせするまで 追ってお知らせするまで また連絡するよ 追ってお知らせするまで また連絡するよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Metro Boomin の曲

#R&B

#ポップ

#ラップ

#イギリス