Yeah, ooh Metro on these Boominati wave, uh (We've done it with robotic arm on the space shuttle We’ve done it with direct launch of modules) Prepare for lightspeed
Yeah, ooh Metro が作ったビート Boominati ウェーブ、uh (宇宙船にロボットアームを取り付けてやった モジュールを直接打ち上げてやった) 光速への準備
Bought a spaceship, now I'm a space cadet (Space cadet) Big white mansion is my habitat (Habitat) Aim a lot of sticks like it's laser tag (Laser tag) Fuck a rich bitch, havin’ rich sex (Rich sex) Smoke a lot of trees, need a weed plant (Weed plant) Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?) Sleepin' on these G's, it's a beanbag (Beanbag) Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (Cool rack)
宇宙船を買った、今はスペースカデットだ (スペースカデット) 大きな白い邸宅が俺の住処だ (住処) レーザータグみたいにもろもろの銃を構える (レーザータグ) 金持ちの女はいいや、金持ちセックスしてる (金持ちセックス) マリファナをたくさん吸う、草の苗が欲しい (草の苗) コーディン中毒、シロップはどこだ? (シロップはどこだ?) Gの上で寝てる、ビーンバッグだ (ビーンバッグ) リック・オウエンスのジーンズ、クールな値段だ (クールな値段)
Check came from my fans, life is fantastic (Fantastic) I was broke as hell, sleepin' on the mattress (On the mattress) I felt like it's Hell, wasn't nobody happy Hot shells droppin' out the semi-automatic (Hot shells) Ran it up, bought a condo, got a new addy (Ran it up) Got the VVs with a Vlone jean jacket (VVs) They can’t see me, even if you had 3D glasses (3D glasses) Bad bitch in the bikini, she from Calabasas (Calabasas) Got a pocket full of bleu cheese and some green relish I’m a psycho for these hundreds, got a cash fetish (Cash fetish) I've been studyin’ these hundreds, I'm a mathematic And this love make me wanna buy my dad a Caddy 'Cause the love got me geeked up, I don't need an Addy Dracos let these niggas know we war-ready (’Cos) Expensive clothes on my bitches, we ain't ball-cappin' Alien, feel like I'm livin' on my own planet
ファンからお金が入ってきた、人生最高だ (最高) マットレスで寝てた、地獄みたいに貧しかった (マットレスの上) 地獄のように感じて、誰も幸せじゃなかった セミオートマティックから熱い弾丸が飛び出す (熱い弾丸) 稼ぎまくって、コンドミニアムを買った、新しい住所だ (稼ぎまくって) Vlone のジーンズに VVS をつけてる (VVS) 3D メガネをかけてても俺が見えない (3D メガネ) ビキニ姿の素敵な女、カラバサス出身だ (カラバサス) ブルーチーズとグリーンレリッシュをポケットに入れた この百ドル札に狂ってる、現金中毒だ (現金中毒) この百ドル札を研究してきた、数学者だ この愛情で、父さんにキャデラックを買ってあげたい 愛情でハイになっている、アデラールはいらない ドラコで、奴らに俺たちは戦争の準備ができていることを知らせる (’Cos) 女たちには高級服を着せている、自慢話じゃない エイリアンみたいに、自分の惑星に住んでるみたいだ
Bought a spaceship, now I'm a space cadet (Space cadet) Big white mansion is my habitat (Habitat) Aim a lot of sticks like it's laser tag (Laser tag) Fuck a rich bitch, havin' rich sex (Rich sex) Smoke a lot of trees, need a weed plant (Weed plant) Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?) Sleepin' on these G's, it's a beanbag (Beanbag) Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (Cool rack)
宇宙船を買った、今はスペースカデットだ (スペースカデット) 大きな白い邸宅が俺の住処だ (住処) レーザータグみたいにもろもろの銃を構える (レーザータグ) 金持ちの女はいいや、金持ちセックスしてる (金持ちセックス) マリファナをたくさん吸う、草の苗が欲しい (草の苗) コーディン中毒、シロップはどこだ? (シロップはどこだ?) Gの上で寝てる、ビーンバッグだ (ビーンバッグ) リック・オウエンスのジーンズ、クールな値段だ (クールな値段)
Chanel shoes overseas, they was patent leather Shop in Tokyo, Japan, they the best ever Blueberry t-shirt, sleeve on leather Hard-top turn the vert, ride in any weather You ain't gotta bend down, this ain't the propeller Me and Wheezy spent a dime coppin' Gucci sweaters Steady drippin', nigga drownin', I cannot help him It's the Boominati, guys, we are not the devil (Boominati) Got Colombia and ties out in Mexico (Mexico) Wash the Benz a hundred times, still smell dope (Smell dope) Got some pants from Philipp Plein feel like velcro A bitch fine and love shoppin' at Rodeo (Yeah) I be iffy, don't want cop if it's a day old Ain't stingy, my bro Gunna get a payroll I just want the pretty women and the pesos I can only hear the engine in this Lambo
海外でシャネルの靴を買った、パテントレザーだった 東京で買い物した、最高だ ブルーベリーのTシャツ、袖がレザーだ ハードトップをオープンにして、どんな天気でも乗る かがむ必要はない、これはプロペラじゃない ウィージーと俺で、グッチのセーターを手に入れるのに十億円使った ずっとダブダブ、溺れそう、助けてあげられない Boominati だ、悪魔じゃない (Boominati) コロンビアとメキシコでタイを買った (メキシコ) ベンツを100回洗っても、マリファナの臭いが残ってる (マリファナの臭い) フィリップ・プレインのパンツ、マジックテープみたいだ 女は綺麗で、ロデオで買い物するのが好きだ (Yeah) 変にこだわって、一昨日のは買いたくない ケチじゃない、俺の兄弟ガンナには給料が出る 可愛い女とペソが欲しいだけだ このランボルギーニのエンジン音しか聞こえない
Bought a spaceship, now I'm a space cadet (Space cadet) Big white mansion is my habitat (Habitat) Aim a lot of sticks like it's laser tag (Laser tag) Fuck a rich bitch, havin' rich sex (Rich sex) Smoke a lot of trees, need a weed plant (Weed plant) Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?) Sleepin' on these G's, it's a beanbag (Beanbag) Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (Cool rack) Bought a spaceship, now I'm a space cadet (Space cadet) Big white mansion in my habitat (Habitat) Aim a lot of sticks like it's laser tag (Laser tag) Fuck a rich bitch, havin' rich sex (Rich sex) Smoke a lot of trees, need a weed plant (Weed plant) Addicted to codeine, where the lean at? (Where the lean at?) Sleepin' on these G's, it's a beanbag (Beanbag) Got Rick Owen jeans, cost a cool rack (Cool rack)
宇宙船を買った、今はスペースカデットだ (スペースカデット) 大きな白い邸宅が俺の住処だ (住処) レーザータグみたいにもろもろの銃を構える (レーザータグ) 金持ちの女はいいや、金持ちセックスしてる (金持ちセックス) マリファナをたくさん吸う、草の苗が欲しい (草の苗) コーディン中毒、シロップはどこだ? (シロップはどこだ?) Gの上で寝てる、ビーンバッグだ (ビーンバッグ) リック・オウエンスのジーンズ、クールな値段だ (クールな値段) 宇宙船を買った、今はスペースカデットだ (スペースカデット) 大きな白い邸宅が俺の住処だ (住処) レーザータグみたいにもろもろの銃を構える (レーザータグ) 金持ちの女はいいや、金持ちセックスしてる (金持ちセックス) マリファナをたくさん吸う、草の苗が欲しい (草の苗) コーディン中毒、シロップはどこだ? (シロップはどこだ?) Gの上で寝てる、ビーンバッグだ (ビーンバッグ) リック・オウエンスのジーンズ、クールな値段だ (クールな値段)
Ooh, ooh Yeah No, no (New coupe, I'm a space cadet, yeah) No, no (Metro bought me two Pateks, ooh) No, no (Is it drippin'? Got a nigga wet, hmm) No, no (You on the Boominati wave)
Ooh, ooh Yeah No, no (新しいクーペ、俺はスペースカデットだ、Yeah) No, no (メトロは俺にパテック・フィリップを2本買ってくれた、Ooh) No, no (ダブダブしてる?奴をびしょ濡れにした、Hmm) No, no (お前は Boominati ウェーブに乗ってる)