Well if you ever plan to motor west Jack take my way that's the highway that's the best Get your kicks on Route 66
西へ向かうつもりなら 俺のルートで行けよ、それがベストな道だ ルート66で楽しもう
Well it winds from Chicago to LA More than 2000 miles all the way Get your kicks on Route 66
シカゴからロサンゼルスまで続く 2000マイル以上もずっと ルート66で楽しもう
Well it goes from St. Louie down to Missouri Oklahoma City looks oh so pretty You'll see Amarillo and Gallup, New Mexico Flagstaff, Arizona, don't forget Winona Kingman, Barstow, San Bernardino
セントルイスからミズーリ州へ オクラホマシティはなんてきれいなんだ アマリロ、ニューメキシコ州のギャラップが見える アリゾナ州フラッグスタッフ、ウィノナも忘れずに キングマン、バーストウ、サンバーナーディーノ
Well do get hip to this kindly tip And go take that California trip Get your kicks on Route 66
この親切な助言を聞いて カリフォルニア旅行に行こう ルート66で楽しもう
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Well it goes from St. Louie down to Missouri Oklahoma City looks oh so pretty You'll see Amarillo and Gallup, New Mexico Flagstaff, Arizona, don't forget Winona Kingman, Barstow, San Bernardino
セントルイスからミズーリ州へ オクラホマシティはなんてきれいなんだ アマリロ、ニューメキシコ州のギャラップが見える アリゾナ州フラッグスタッフ、ウィノナも忘れずに キングマン、バーストウ、サンバーナーディーノ
Would you get hip to this kindly tip And go take that California trip Get your kicks on Route 66
この親切な助言を聞いて カリフォルニア旅行に行こう ルート66で楽しもう
Well get your kicks on Route 66 Well get your kicks on Route 66
ルート66で楽しもう ルート66で楽しもう
他の歌詞も検索してみよう
The Rolling Stones の曲
-
この曲は、複雑な感情を抱えている人は自分だけではないと歌っています。口を閉じ、過去を忘れ、愛し合い、人生を楽しみましょう。それは、困難な状況に直面している人々にとって、励みになるメッセージです。
-
この曲は、カジノや夜の生活を描いたロックナンバーです。歌詞は、賭博、スリリングな行動、愛と死などのテーマを扱っています。歌詞は英語ですが、日本語訳ではこれらのテーマがより分かりやすく表現されています。
-
この曲は、恋愛関係の不確かさを歌ったものです。語り手は相手との関係について明確な答えを求めています。歌詞には、未来への不安、そして関係が続かないのではないかという疑念が表現されています。
-
この曲は、冷酷な男が、女性を傷つけようとしても心を揺るがされずに、石のように冷めたままの自分の心を歌っています。女性がどんなに努力しても、この男の冷めた心は砕けないと歌われています。