I asked you a question, I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why) I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why)
(なぜかわからないくせに)質問したのよ、理由を知りたいの ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) 理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに)
I heard that you heard That I was writing songs about you That I was bad mouthing your name In some shitty bar somewhere You know how I love these biased, one-sided conversations So let's discuss the whos, the whys, the whens, the hows, the wheres But who really cares? If it was all in my mind (And you don't know why) If it was all in my mind (And you don't know why) To begin with (And you don't know why) (Keep the chaos 'cause you don't know why) If it was all in my mind (And you don't know why) If it was all in my mind (And you don't know why) To begin with (And you don't know why) (Keep the chaos 'cause you don't know why)
あなたが聞いたって聞いたわ 私があなたについての歌を書いてるって 私があなたの名前を悪く言ってるって どこかのみすぼらしいバーで 私はこういう偏った一方的な会話が大好きだって知ってるでしょ だから誰と、なぜ、いつ、どのように、どこで、話し合おう でも誰が本当に気にするの? もしも全てが私の頭の中だけのことだったら(なぜかわからないくせに) もしも全てが私の頭の中だけのことだったら(なぜかわからないくせに) そもそも(なぜかわからないくせに) (混乱したままでいい、なぜかわからないんだから) もしも全てが私の頭の中だけのことだったら(なぜかわからないくせに) もしも全てが私の頭の中だけのことだったら(なぜかわからないくせに) そもそも(なぜかわからないくせに) (混乱したままでいい、なぜかわからないんだから)
Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why) I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why)
ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) 理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに)
And I remember her bent over And knowing that it was the last time You know the end is near If she only lets you fuck at night And when she finally came even though she faked it It was much appreciated At least she had the decency To try to make a sound that she thought I'd like But it's alright 'Cause it was all in my mind (And you don't know why) 'Cause it was all in my mind (And you don't know why) To begin with (And you don't know why) (And you don't know why) 'Cause it was all in my mind (And you don't know why) 'Cause it was all in my mind (And you don't know why) To begin with (And you don't know why) (Keep the chaos 'cause you don't know why)
彼女が腰を曲げているのを覚えている そしてそれが最後だとわかっていた 終わりが近いとわかる 彼女が夜しかやらせてくれないなら そして彼女がついにイッたとき、たとえそれが偽物だとしても とても感謝した 少なくとも彼女には良識があった 私が好きだと思う音を出す努力をしたんだから でも大丈夫 だって全て私の頭の中だけのことだったから(なぜかわからないくせに) だって全て私の頭の中だけのことだったから(なぜかわからないくせに) そもそも(なぜかわからないくせに) (なぜかわからないくせに) だって全て私の頭の中だけのことだったから(なぜかわからないくせに) だって全て私の頭の中だけのことだったから(なぜかわからないくせに) そもそも(なぜかわからないくせに) (混乱したままでいい、なぜかわからないんだから)
I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why) I wanna know why (And you don't know why) Yeah, I wanna know why (And you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a–Why'd you have to make a– (And you don't know why)
理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) 理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) ええ、理由を知りたいの(なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに)
Yeah, I heard your song but I wasn't impressed So, you got your feels hurt and now you're feeling depressed Just because we had sex and it didn't last? Now you want revenge, you wanna put me on blast? Don't make me laugh, remember all those girls you played With all the lies you told back in the day to get laid? An excuse for Suzie, you got a story for Lori And all those other girls you only called when you were horny (Have to make a–Why'd you have to make a–) So yeah, it's nothing that you didn't do first The only difference is that you probably did it worse So look at the big bad soldier Declaring holy war on every girl who didn't mean to fuck him over But karma's a bitch for hypocrites who kiss and tell And talk shit about girls who only wished him well So if you wanna chat, just stick to the facts and get at me From Russia with love, Maddie
ええ、あなたの歌を聴いたけど感動しなかったわ それで、あなたは傷ついて落ち込んでるのね 私たちがセックスしただけで続かなかったから? 今、あなたは復讐したいのね、私を晒したいのね? 笑わせないで、あなたが遊んだ女の子たちのこと覚えてる? セックスするために言った嘘を全部? スージーへの言い訳、ロリへの作り話 ムラムラしたときにだけ電話した他の女の子たち全員(なぜ作ったの?) だから、ええ、あなたが最初にやらなかったことなんてないわ 唯一の違いは、あなたがもっとひどいことをしたってこと だから、あの意地悪な兵士を見て 彼を振った全ての女の子に聖戦を宣言してる でも、キスして言いふらす偽善者には因果応報よ 彼の幸せを願っていただけの女の子たちの悪口を言うんだから だからおしゃべりしたいなら、事実に基づいて話して 愛を込めて、マディーより
(And you don't know why, and you don't know why) Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a– (And you don't know why) Why'd you have to make a– Why'd you have to make a– (And you don't know why) Why'd you have to make a– Why'd you have to make a– (And you don't know why) Why'd you have to make a– Why'd you have to make a record 'bout me? (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a– (And you don't know why) Why'd–Why'd you have to make a record 'bout me?
(なぜかわからないくせに、なぜかわからないくせに) なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) なぜ作ったの? なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) なぜ作ったの? なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) なぜ作ったの? なぜ私のことを歌にしたの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ作ったの?(なぜかわからないくせに) なぜ、なぜ私のことを歌にしたの?