We ain't good good, but we still good We ain't good good, but we still good
私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ
I hate that we didn't make it to forever Probably ain't gettin' back together But that don't mean that I can't wish you better We ain't good good, but we still good I realize that I can't be your lover Let's just keep it honest with each other I'll be happy for you when you find another We ain't good good, but we still good
永遠に一緒にいられなかったことが悲しい きっともう復縁することはないだろう でもだからといって、あなたの幸せを願わないわけじゃない 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ 私があなたの恋人にはなれないって気づいた お互い正直に話そう あなたが新しい人を見つけたら、私も喜んであげる 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ
Who knew it'd be like this? Usually my exes turn to enemies But this is different 'Cause we done got closer now that you ain't with me (Oh) All that love that we had Ain't no way we gon' forget that And your family love me like I'm family You know where you stand with me So when they ask, tell 'em
こんな風になるなんて誰が思っただろう? 大抵、元カノとは敵同士になるのに でも今回は違う だって、君と別れてからの方が親しくなった(ああ) 私たちが持っていたあの愛 忘れるはずがない 君の家族も僕のことを家族のように愛してくれている 君は僕との関係がどうなっているか知っている だから聞かれたら、こう言って
Right one, right place, wrong time Can't say we didn't try But you always been a real one Even though we ain't together It was real love, and baby, it's still love
正しい人、正しい場所、間違った時間 努力しなかったとは言えない でも君はいつも本物だった たとえ一緒にいなくても それは本物の愛だったし、今も愛している
I hate that we didn't make it to forever Probably ain't gettin' back together But that don't mean that I can't wish you better (Oh-oh) We ain't good good, but we still good
永遠に一緒にいられなかったことが悲しい きっともう復縁することはないだろう でもだからといって、あなたの幸せを願わないわけじゃない(ああ) 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ
All them plans you made for me to be your missus All the stacks that you done spent on me at Lenox It don't go forgotten, but we're happier apart than locked in (Locked in) No smoke with me, I promise, boy, I don't do drama It didn't work, but I hope you find another I wish you peace, I wish you good sex, and good sleep Find the girl of your dreams 'Cause I sleep well at night knowin' this ain't meant to be (Oh)
あなたが私を奥さんにするために立てた計画 レノックスで私に使ったお金 忘れたわけじゃないけど、別れた方が一緒にいるより幸せ 私とは揉めない、約束するわ、私は揉め事をしない うまくいかなかったけど、あなたが別の人を見つけることを願ってる あなたに平和と、良いセックスと、良い睡眠を あなたの夢の女性を見つけて だって、これは運命じゃないって知ってて、私は夜ぐっすり眠れるから(ああ)
Right one, right place, wrong time Can't say we didn't try All good things come to an end So let's just learn the lessons and find lovin' again
正しい人、正しい場所、間違った時間 努力しなかったとは言えない 良いことはすべて終わりを迎える だから、教訓を学んで、また愛を見つけよう
I hate that we didn't make it to forever Probably ain't gettin' back together But that don't mean that I can't wish you better We ain't good good, but we still good I realize that I can't be your lover (Lover) Let's just keep it honest with each other (Other) I'll be happy for you when you find another We ain't good good, but we still good
永遠に一緒にいられなかったことが悲しい きっともう復縁することはないだろう でもだからといって、あなたの幸せを願わないわけじゃない 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ 私があなたの恋人にはなれないって気づいた(恋人) お互い正直に話そう(話す) あなたが新しい人を見つけたら、私も喜んであげる 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ
No matter who you with, I wanna see you happy (On God) Yeah, it didn't work out but that don't mean you should attack me (21, 21) We enjoy the five-star meals, but you was with me for the Zaxby’s (Facts) Holdin' me down from the start (21), I used to be broke, I was ashy (21) I hate we didn't tie the knot, but shit, that's how life go (Oh God) You always would say that I might blow (21) Got rich and I paid for your lipo' (21) I know the person you is (Yeah) That's why I still wanna be friends (On God) If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (Straight up) And I help with the lease (On God) You know I ain't never been cheap (21) Relationships don't always last, but let's not turn it to beef (21) I come through from time to time and have you grabbin' them sheets (21) That's if you want to, I'm just playin', girl, stop smackin' your teeth (21, 21)
誰といても、君が幸せでいてほしい(神に誓って) うまくいかなかったけど、だからといって僕を攻撃するべきじゃない(21、21) 私たちは5つ星レストランを楽しんだけど、君は僕とザックスビーにも行った(事実) 最初から僕を支えてくれた(21)、昔は貧乏でみすぼらしかった(21) 結婚できなかったのは残念だけど、人生とはそういうものだ(ああ、神様) 君はいつも僕が成功するかもしれないと言っていた(21) 金持ちになって君の脂肪吸引代を払った(21) 君の本当の姿を知っている(ああ) だから今でも友達でいたい(神に誓って) もし新しいサロンを開きたいなら、ウィッグ代はまだ払うよ(マジで) リースも手伝う(神に誓って) 僕はケチじゃないって知ってるだろ(21) 恋愛は必ずしも長続きするとは限らないけど、争いにならないようにしよう(21) 時々君のとこに行って、シーツを掴んでもらう(21) もし君が望むならね、冗談だよ、歯を食いしばるのはやめろ(21、21)
I hate that we didn't make it to forever Probably ain't gettin' back together (You know) But that don't mean that I can't wish you better (Don't mean I can't wish you better) We ain't good good, but we still good (We still good) I realize that I can't be your lover (No) Let's just keep it honest with each other I'll be happy for you when you find another (Another) We ain't good good, but we still good
永遠に一緒にいられなかったことが悲しい きっともう復縁することはないだろう(分かってる) でもだからといって、あなたの幸せを願わないわけじゃない(あなたの幸せを願わないわけじゃない) 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ(まだ良い関係) 私があなたの恋人にはなれないって気づいた(無理だ) お互い正直に話そう あなたが新しい人を見つけたら、私も喜んであげる(新しい人) 私たちはもう恋人同士じゃないけど、まだ良い関係だよ