DRIP, SPLASH

Rae Sremmurd の "DRIP, SPLASH" は、ラグジュアリーなライフスタイル、パーティー、そして恋愛をテーマにした曲です。Swae Lee、Young Thug、Slim Jxmmi の3人のラッパーは、高級車やブランド品を身に着け、クラブで踊り、女性と過ごす様子を歌っています。歌詞は、彼らの成功と富を誇示し、贅沢な暮らしへの憧憬を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Mally Mall) Young Swae

(Mally Mall) ヤング・スウェイ

Ayy, Young Sex, drip, splash (Hey) Mally Mall, drip, splash (Ayy) Hop inside a Rolls Royce, a wagon (Skrrt) I was playin' in a ball with a passion (Let's go) 35 feet, big Jag (Big) I got a ring cost a Jag (Ring) Shoot out between me and the gang I tried to pop at his brains (Daht, daht, daht) I'm 'bout to pop me a xanny (Pop it) I done got too old for X (Woo) Double cup, ridin' with the Fendi (Skrrt) You know my wrist is baguettes (Baguettes) I get my slippery in red (Red) Miss 'em your mouth like the racks My mama said hop in a Wraith (Yeah) This sauce on my feet is all Raf (Yeah)

Ayy、ヤング・セックス、ドリップ、スプラッシュ (Hey) Mally Mall、ドリップ、スプラッシュ (Ayy) ロールス・ロイスのワゴンに乗り込む (Skrrt) 情熱を持ってボールで遊んでた (Let's go) 35フィート、ビッグ・ジャグ (Big) ジャグと同じ値段の指輪を持ってる (Ring) 俺とギャングの間で銃撃戦が起きた 彼の脳みそを狙って撃とうとした (Daht, daht, daht) 今からザナックスを飲む (Pop it) Xには歳を取りすぎた (Woo) ダブルカップ、フェンディと一緒に乗る (Skrrt) 俺の手首にバゲットが飾ってあるのは知ってるだろ (Baguettes) 赤いスニーカーを履く (Red) 金庫みたいに口に詰め込む ママはレイスに乗れって言うんだ (Yeah) 俺の足に塗ってあるソースは全部ラフ (Yeah)

I look at that girl in Maybach (Woo) I looked at the girl in Maybach (Woo) I was playin' with racks (Racks) Run up on you like a track (Track) Sip the VS in a coffee cup (Coffee cup) School, your picture was Daffy Duck (Woo, woo) All of my bitches immaculate (Immaculate) These young niggas softer than teletubbies (Woo) Add a little Coca-Cola Speaking of cola, watch me hold her Range Rover, sport, uh Autobiography, fuck the hoover Fuck the urber, fuck the feds Fuck the your honor, fuck you, pigs Buy your baby mama a Benz (Oh, oh) Fuck her friend from the back (Woo)

その女の子をマイバッハで見かける (Woo) その女の子をマイバッハで見かけた (Woo) 札束で遊んでた (Racks) トラックみたいに近づいていく (Track) コーヒーカップでVSを飲む (Coffee cup) 学校の頃、君の写真はダフィー・ダックだった (Woo, woo) 俺のビッチは全員完璧 (Immaculate) この若い奴らはテletubbiesより軟弱だ (Woo) コカコーラを少し加える コーラと言えば、彼女を抱きしめるところを見せる レンジローバー、スポーツ、uh 自伝、掃除機なんてクソくらえ ウーバーなんてクソくらえ、連邦捜査官なんてクソくらえ 裁判官なんてクソくらえ、お前ら豚ども、クソくらえ 君のママにベンツを買ってやる (Oh, oh) 彼女の友達を後ろからヤる (Woo)

Ayy, Young Sex, drip, splash (Splash) Mally Mall, drip, splash (Goddamn) Hop inside a Rolls Royce, a wagon (Skrrt) I was playin' in a ball with a passion (Playin' in a ball with a) 35 feet, big Jag (35 feet, big Jag') I got a ring cost a Jag (Yeah) Shoot out between me and the gang (Yeah) I tried to pop at his brains (Pop it, pop it) I'm 'bout to pop me a xanny ('Bout to pop me a) I done got too old for X (I done got too old) Double cup, ridin' with the Fendi (Skrrt, skrrt) You know my wrist is baguettes (Know my wrist is baguettes) I get my slippery in red (Woo) Miss 'em your mouth like the racks (Yeah) My mama said hop in a Wraith (Yeah) This sauce on my feet is all Raf (Yeah)

Ayy、ヤング・セックス、ドリップ、スプラッシュ (Splash) Mally Mall、ドリップ、スプラッシュ (Goddamn) ロールス・ロイスのワゴンに乗り込む (Skrrt) 情熱を持ってボールで遊んでた (Playin' in a ball with a) 35フィート、ビッグ・ジャグ (35 feet, big Jag') ジャグと同じ値段の指輪を持ってる (Yeah) 俺とギャングの間で銃撃戦が起きた (Yeah) 彼の脳みそを狙って撃とうとした (Pop it, pop it) 今からザナックスを飲む (’Bout to pop me a) Xには歳を取りすぎた (I done got too old) ダブルカップ、フェンディと一緒に乗る (Skrrt, skrrt) 俺の手首にバゲットが飾ってあるのは知ってるだろ (Know my wrist is baguettes) 赤いスニーカーを履く (Woo) 金庫みたいに口に詰め込む (Yeah) ママはレイスに乗れって言うんだ (Yeah) 俺の足に塗ってあるソースは全部ラフ (Yeah)

First off, the lames go last (Last) Drinkin' out an all gold glass (Splash) Good price for a new bandana (Price right) From the drop top to the G Wag' (Hey) Ain't fuckin' 'less it's a brand new bed (Bed) Only count the cash up with both hands (That's both) Swipin' that soon as they scanned it My Prada shoes never seem to be matchin' (They do) This sauce on my pants is horrific (Exclusive) She say my dick taste terrific (Really) Beast on you niggas, jurassic Flips drippin' is hazardous Homegirl ready for a meet-and-greet I threw the cash about 35 feet (35) And I just ran through a pretty piece But I don't feel any differently (Yo)

まず最初に、負け犬どもは最後だ (Last) 金のグラスから飲む (Splash) 新しいバンダナは値段がちょうどいい (Price right) ドロップトップからGワゴンまで (Hey) 新しいベッドじゃないとヤらない (Bed) 両手で現金だけを数える (That's both) スキャンされたらすぐにスワイプする 俺のプラダの靴はいつもお揃いじゃない (They do) 俺のパンツに塗ってあるソースは酷い (Exclusive) 彼女は俺のペニスが最高に美味しいって言う (Really) お前ら野獣ども、ジュラシック 滴るフリップは危険だ ホームガールは顔合わせの準備ができてる 現金は35フィートくらい投げた (35) そして、可愛い子と走り回った でも、気分は変わらない (Yo)

Ayy, Young Sex, drip, splash (Phelps) Mally Mall, drip, splash (Goddamn) Hop inside a Rolls Royce, a wagon (Skrrt) I was playin' in a ball with a passion (Playin' in a ball with a) 35 feet, big Jag (35 feet, big Jag') I got a ring cost a Jag (Yeah) Shoot out between me and the gang (Yeah) I tried to pop at his brains (Pop it, pop it) I'm 'bout to pop me a xanny ('Bout to pop me a) I done got too old for X (I done got too old) Double cup, ridin' with the Fendi (Skrrt, skrrt) You know my wrist is baguettes (Know my wrist is baguettes) I get my slippery in red (Woo, red) Miss 'em your mouth like the racks (Yeah) My mama said hop in a Wraith (Yeah) This sauce on my feet is all Raf (Yeah)

Ayy、ヤング・セックス、ドリップ、スプラッシュ (Phelps) Mally Mall、ドリップ、スプラッシュ (Goddamn) ロールス・ロイスのワゴンに乗り込む (Skrrt) 情熱を持ってボールで遊んでた (Playin' in a ball with a) 35フィート、ビッグ・ジャグ (35 feet, big Jag') ジャグと同じ値段の指輪を持ってる (Yeah) 俺とギャングの間で銃撃戦が起きた (Yeah) 彼の脳みそを狙って撃とうとした (Pop it, pop it) 今からザナックスを飲む (’Bout to pop me a) Xには歳を取りすぎた (I done got too old) ダブルカップ、フェンディと一緒に乗る (Skrrt, skrrt) 俺の手首にバゲットが飾ってあるのは知ってるだろ (Know my wrist is baguettes) 赤いスニーカーを履く (Woo, red) 金庫みたいに口に詰め込む (Yeah) ママはレイスに乗れって言うんだ (Yeah) 俺の足に塗ってあるソースは全部ラフ (Yeah)

You ain't drippin' 'less the girls get wet (Get wet) Ten thousand dollar fit, no stress (No stress) I got now, yeah, and I got next (Next) I do the most, yeah, you can do the less (Do the less) And I'm gettin' to it, I don't need no rest (Hey) I can get the Lambo', no flex (No flex) Drip, splash, make a mess (Mess) Mally Mall got the hoes on deck (Hey) Shawty got that good-good, I want that (Want that) Swear I met a model in a Prada outlet (Prada) Blowing on good cookie from out West (Out West) I just bought a watch, could've bought a Corvette ('Vette) Dolce & Gabbana ('Bana), in Benihanas ('Hanas) Hot like a sauna (Sauna) I'm gettin' rich, I am not with the drama (Drama) New foreign whips, we came up from them Hondas (Jxm)

女の子が濡れない限り、お前はドリップしてない (Get wet) 1万ドルの服を着てる、ストレスなし (No stress) 今は持ってるし、次は手に入れる (Next) 俺が一番よくやる、お前はもっと少なくやればいい (Do the less) そして、俺はそれに取り組んでる、休憩は必要ない (Hey) ランボルギーニを手に入れる、自慢じゃない (No flex) ドリップ、スプラッシュ、めちゃくちゃにする (Mess) Mally Mallは女をたくさん抱えてる (Hey) その子は最高のものを持ってる、欲しいんだ (Want that) プラダのアウトレットでモデルに会った気がする (Prada) 西から来た良いクッキーを吸う (Out West) 時計を買ったばかり、コルベットを買えたのに ('Vette) ドルチェ&ガッバーナ ('Bana)、ベニハナで ('Hanas) サウナみたいに熱い (Sauna) 金持ちになってる、ドラマとは無縁だ (Drama) 新しい外国製の車、ホンダから乗り換えた (Jxm)

Ayy, Young Sex, drip, splash (Splash) Mally Mall, drip, splash (Goddamn) Hop inside a Rolls Royce, a wagon (Skrrt) I was playin' in a ball with a passion (Playin' in a ball with a) 35 feet, big Jag (35 feet, big Jag') I got a ring cost a Jag (Yeah) Shootout between me and the gang (Yeah) I tried to pop at his brains (Pop it, pop it) I'm 'bout to pop me a xanny ('Bout to pop me a) I done got too old for X (I done got too old) Double cup, ridin' with the Fendi (Skrrt, skrrt) You know my wrist is baguettes (Know my wrist is baguettes) I get my slippery in red (Woo) Miss 'em your mouth like the racks (Yeah) My mama said hop in a Wraith (Yeah) This sauce on my feet is all Raf (Yeah)

Ayy、ヤング・セックス、ドリップ、スプラッシュ (Splash) Mally Mall、ドリップ、スプラッシュ (Goddamn) ロールス・ロイスのワゴンに乗り込む (Skrrt) 情熱を持ってボールで遊んでた (Playin' in a ball with a) 35フィート、ビッグ・ジャグ (35 feet, big Jag') ジャグと同じ値段の指輪を持ってる (Yeah) 俺とギャングの間で銃撃戦が起きた (Yeah) 彼の脳みそを狙って撃とうとした (Pop it, pop it) 今からザナックスを飲む (’Bout to pop me a) Xには歳を取りすぎた (I done got too old) ダブルカップ、フェンディと一緒に乗る (Skrrt, skrrt) 俺の手首にバゲットが飾ってあるのは知ってるだろ (Know my wrist is baguettes) 赤いスニーカーを履く (Woo) 金庫みたいに口に詰め込む (Yeah) ママはレイスに乗れって言うんだ (Yeah) 俺の足に塗ってあるソースは全部ラフ (Yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rae Sremmurd の曲

#ラップ