Out of This Club

R. Kelly と Pussycat Dolls のコラボ曲「Out of This Club」は、クラブで出会った男女が惹かれ合い、クラブの外の世界で一緒にいたいと願う気持ちを歌っています。歌詞は、クラブの喧騒から逃れて、二人だけの時間を過ごしたいという切ない想いを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, the rulers R.O.B Pussycats Got some money I'm in the club, tossin' money, like nigga, what?

そう、支配者たちだ R.O.B. Pussycat Dolls 金がある 俺はクラブで金をばら撒いている、おい、なんだ?

Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you Baby, let me take you out of this club I'll make your dreams come true Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you

ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい ねぇ、君をこのクラブから連れ出させて 君の夢を叶えてあげる ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい

I smiled enough I flirted enough I posed enough Got freaky enough Took pictures enough Conversated enough I sipped enough I got enough I see a cute boy chilling in some jeans and Tims I think I like him and I just might leave this club with him And his swagger's tight, I'm feeling the tattoos on him Make me wanna, wanna, wanna, wanna got with him

もう十分笑った もう十分口説いた もう十分ポーズを取った もう十分ハメを外した もう十分写真を撮った もう十分話した もう十分飲んだ もう十分だ ジーンズとティンバーランドを履いた可愛い男の子を見つけた 彼のことが好きみたいだし、一緒にこのクラブを出るかもしれない 彼の歩き方はかっこいいし、タトゥーにも惹かれる 彼と、彼と、彼と、彼と一緒になりたい

In VIP like "Hey" Dissing with my girls like "Hey" Then I called him over to meet me I couldn't resist, so sexy DJ get on the mic And then he said from the front to the rear "Y'all ain't gotta go home But you gotta get the hell up outta here"

VIPで「ヘイ」 女の子たちと「ヘイ」って言いながら それから彼を呼んで、私と会わせた 我慢できなかった、すごくセクシーだった DJがマイクで言った 前から後ろまでみんなに 「家に帰る必要はない でもここから出て行け」

Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you Baby, let me take you out of this club I'll make your dreams come true Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you

ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい ねぇ、君をこのクラブから連れ出させて 君の夢を叶えてあげる ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい

I drank enough I danced enough I partied enough I sweated enough I started enough I flossed enough I snapped enough Two-stepped enough Now I done saw someone up in this club And I like her and I wanna leave this club with her Ever since the mama broke it down to the floor I say she ready, she ready, she ready to go, to go

もう十分飲んだ もう十分踊った もう十分遊んだ もう十分汗をかいた もう十分始めた もう十分自慢した もう十分指を鳴らした もう十分ツーステップを踏んだ このクラブで誰かを見つけた 彼女のことが好きで、一緒にこのクラブを出たい 彼女がフロアで踊り始めてからずっと 彼女は準備万端、準備万端、行く気満々だ

And then I got behind her like "Hey" She pushed it on me like "Hey" And she ain't scared to get dirty (Dirty) Even though she's so purdy (Purdy) DJ get on the mic And then he stood from the front to the rear Ya'll ain't gotta go home But you gotta get the hell up outta here

彼女の後ろに行って「ヘイ」 彼女は僕に体を押し付けて「ヘイ」 彼女は汚れるのを恐れていない(汚い) すごく可愛いのに(可愛い) DJがマイクで言った 前から後ろまでみんなに 「家に帰る必要はない でもここから出て行け」

Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you (You, you babe) Baby, let me take you out of this club I'll make your dreams come true Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you

ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい(あなたと、あなたと、ベイビー) ねぇ、君をこのクラブから連れ出させて 君の夢を叶えてあげる ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい

If you ain't got no money (Take your broke ass home) And if you ain't got nobody Then you go be all alone They call me Mister Jones, aka Polow Da Don Aka Mister Patron, aka Mister Put On Yeah, this star right here, something new I wanna cut you girl, like DJ Clue Make lo-o-ove to ya, hold up, where the bartender? Get the girl a drink, give her what she want I ain't had shit, just acting like I'm drunk And it works everytime there ain't nothin' wrong with me And now your girl goin' home with me

金がないなら(金のない奴は家に帰れ) 誰もいないなら 一人でいることになる 俺はミスター・ジョーンズ、別名Polow Da Don 別名ミスター・パトロン、別名ミスター・着飾る そう、このスターは今、何か新しい 君を口説きたい、DJ Clueみたいに 君と愛し合いたい、ちょっと待って、バーテンダーはどこだ? 彼女に飲み物を、彼女が欲しいものを 何も飲んでないけど、酔ってるふりをする 毎回うまくいく、俺に何も悪いところはない 今、君の彼女は俺と家に帰る

Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you (Boy, I wanna be with you, show me what you do) Baby, let me take you out of this club I'll make your dreams come true Baby, won't you take me out of this club? I wanna be with you (I wanna be with you, babe) I wanna be with you, yeah Baby, let me take you out of this club I'll make your dreams come true Baby, take me out of this club (This club, yeah)

ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい(あなたと一緒にいたい、何をしてくれるか見せて) ねぇ、君をこのクラブから連れ出させて 君の夢を叶えてあげる ねぇ、私をこのクラブから連れ出してくれない? あなたと一緒にいたい(あなたと一緒にいたい、ベイビー) あなたと一緒にいたい ねぇ、君をこのクラブから連れ出させて 君の夢を叶えてあげる 私をこのクラブから連れ出して(このクラブから)

I will be, I will be, I will be PCD Ooh, oh, oh

私は、私は、私は PCD Ooh, oh, oh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ポップ

#アメリカ