Hollywood Gangsta

Nasの"Hollywood Gangsta"は、謙虚な始まりから成功を収めたラッパーとしての道のりを反映した楽曲です。ハリウッドの華やかさやエゴとは対照的に、彼は地に足をつけ、成功を当然のこととは考えていません。歌詞は、彼のニューヨークのルーツ、成功への道のり、そして富と名声を得てもなお現実的な姿勢を維持することの重要性を強調しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Shout my young New York niggas out there on that drill shit Yeah, yeah, ayo Yo, let me try this shit out right here

ニューヨークの若いギャングスタたちに叫びを上げる そう、そう、ayo Yo、ここでこれを試してみよう

The scars of martyrs, the path of bastard seeds Effects of absentee fathers passed on with ease Hope the babies eat healthier, and may we get wealthier They was not givin', we ask for forgiveness, not permission Whole clique is each other counsellor Holdin' sticks without a hockey puck Can't co-sign 'em, them niggas not with us Hop on a private jet with twеlve tenants Right when I land, thе chopper to Manhattan is twelve minutes I put the "real" in "real nigga", that's on my momma though Homie, you gotta feel me from Cali out to the Calliope Slicker than Desi Arnez on my Copa Cabana flow In Houston with a thick one eatin' at Pappadeaux Shit, it was written, choppin' up competition Palms itchin', Bohemian Grove couldn't get Nas to visit I seen both ends of the ladder, ain't see no silver platter Fiction don't even matter, we don't act for the cameras

殉教者の傷跡、私生児の道 不在の父親の影響が容易に受け継がれる 子供たちがより健康に成長し、私たちがより豊かになることを願う 彼らは与えてくれなかった、私たちは許しを求める、許可ではない 仲間全員がお互いの相談相手 ホッケーパックなしでスティックを持っている 彼らに同意できない、彼らは私たちの味方ではない 12人の乗客とプライベートジェットに乗る 着陸するとすぐに、マンハッタンへのヘリコプターは12分 俺は"本当の"を"真の悪党"に入れた、それは母さんのせいだ おい、カリからカリオペまで俺を感じてくれ コパカバーナ・フローのデシ・アーナズより滑らかだ ヒューストンでセクシーな女性とパパドゥースで食事をする くそ、それは書かれていた、競争を切り刻む 手のひらがむずむずする、ボヘミアン・グローブはナスを訪問させることができなかった 私ははしごの両端を見た、銀の皿は見なかった フィクションは関係ない、私たちはカメラのために演技はしない

Guess they used to the ego havin' head in the air Hollywood gangsta, goons with 'em everywhere I'm the opposite, smooth, not spreadin' fear Silver spoons never fed Nasir, I'm on top and I surprise 'em I'm on top and I surprise 'em

彼らは空中に頭を浮かせるエゴに慣れているようだ ハリウッドのギャングスタ、至る所に手下を連れている 私は正反対だ、スムーズで、恐怖を広げない 銀のスプーンはナスィールを養わなかった、俺はトップにいて、彼らを驚かせる 俺はトップにいて、彼らを驚かせる

Velour fashions, world tour jackets I turned to a hoarder, I don't need more baggage Everybody lyin' telling stories backwards Like my song "Rewind," in store autographin' To take it back in time to today, I'm smashin' Flick out ashes, flip girls on a mattress We get it crackin' without the attachments Her and my heart is cold as Aspen, both of us laughin' I put the "New" in "New York," I'm home All of the watches stay on the Eastern time zone Throwin' parties whenever I'm feeling godly White linen parties for whenever we make a million dollars "Nas think he too good to pull up on us" See me at a baby shower with some OGs from Corona Sippin' liquor, takin' photos then I slid with a cougar Coulda pulled a young love but I took who was choosin' Esco relaxed in the hood, I ain't come with a shooter They asked what I'm doin', they said I was already proven Who said I'm too comfortable around on my regular shit? You know I'm a rare nigga but ghetto as shit

ベロアのファッション、ワールドツアーのジャケット 私はため込み屋になった、もう荷物は必要ない みんな嘘をついて物語を逆さまに語る 私の曲"Rewind"のように、店でサイン会 今日まで時間を巻き戻すために、俺は打ち砕く 灰を払い落とす、マットレスの上で女をひっくり返す 執着なしでクラックを始める 彼女と私の心はアスペンのように冷たい、二人とも笑っている 俺は"New"を"New York"に入れた、俺は故郷にいる すべての時計は東部時間帯に設定されている 自分が神のように感じるときはいつでもパーティーを開く 100万ドル稼ぐたびに白いリネンのパーティーを開く "ナスは俺たちに会うにはもったいないと思っている" コロナのOGたちとベビーシャワーで俺を見てくれ 酒を飲み、写真を撮って、クーガーと去った 若い愛を手に入れることもできたが、俺は選んでくれた人を選んだ エスコはフードでくつろいでいる、俺は銃撃者と来たわけではない 彼らは俺が何をしているのか尋ねた、彼らは俺がすでに証明されていると言った 誰が俺がいつものことでくつろぎすぎていると言った? 俺は珍しい男だが、ゲットーのように汚れていることを知っている

Guess they used to the ego havin' head in the air Hollywood Gangsta, goons with 'em everywhere I'm the opposite, smooth, not spreadin' fear Silver spoons never fed Nasir, I'm on top and I surprise 'em And I surprise 'em

彼らは空中に頭を浮かせるエゴに慣れているようだ ハリウッドのギャングスタ、至る所に手下を連れている 私は正反対だ、スムーズで、恐怖を広げない 銀のスプーンはナスィールを養わなかった、俺はトップにいて、彼らを驚かせる 彼らを驚かせる

I ain't sayin' don't have your goons with you Uh, yeah, I'm on top, it's not surprising And when you get a lil' older, you move different Yeah, I'm on top and I keep rising (Rising) Uh-huh (Early morning) I'm on top (To the dawn and, I'm on top) Yeah (I can't be stopped, why even try?) Hollywood gangsta (Gangsta, gangsta, gangsta) I'm the opposite of that, tah!

手下を連れてくるなとは言わない ああ、俺はトップにいる、驚くことではない 少し年を取ると、動きが変わる そう、俺はトップにいて、上昇し続ける(上昇し続ける) あはは(早朝) 俺はトップにいる(夜明けまで、俺はトップにいる) そう(俺は止められない、なぜ試すんだ?) ハリウッドのギャングスタ(ギャングスタ、ギャングスタ、ギャングスタ) 俺はそれとは正反対だ、そうだ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ