Beautiful... Pain
美しい... 痛み
Niggas studying shawty know what a hundred do Actually the nigga backing me is right in front of you Raising a daughter sometimes depending what her father do Niggas stunt on you, front on you Niggas can't even ball but bunt on you, them niggas lame I hope you get testicular cancer in the brain, dickhead By the time you get that I be somewhere with a six pack and a six pack Her lips and her hips thick My boxers are covered in her lipstick Her pussy fat but ain't good, so that's a misprint I'm a misfit, I did it and beyond Shiny watch look like the old Diddy on my arm Highly flammable, barely keep getting in Canada Run this rap shit, I got stamina You an amateur, I aim at 'cha, I bang at 'cha, hope a plane hit 'cha Fuck you and whoever came witcha Trying to express the beautiful pain witcha Like a tattoo of a framed picture Of a dead homie, maybe a family member I got some gambling scriputres like um
女に媚びる奴らは、百ドルでどう動くかを知ってるんだ 実際、俺を支えてくれる奴は目の前にいる 娘を育てるのは、父親次第 奴らは俺に自慢して、俺を軽視する ボールすらまともにできない奴らが、俺にちょっかいを出す、奴らはダメだ 脳みそに睾丸ガンになってしまえ、クソ野郎 それまでに 俺は六つパックの腹筋と六つパックのビールを持って、どこかで過ごしてるだろう 彼女の唇と尻は厚い 俺のボクサーパンツは彼女のリップスティックでいっぱいだ 彼女のケツはデカイけど、よくない、つまりは失敗作だ 俺は浮き世離れしてる、やったんだ、そしてまだ続く 光る時計は、まるで昔のディディが腕につけていたみたいだ 非常に燃えやすい、カナダに入るのは難しい このラップゲームを支配する、俺にはスタミナがある お前はアマチュアだ、俺は狙って撃つ、ぶっ潰す、飛行機が当たってしまえ お前と、一緒に来た奴ら全員に 美しい痛みを、お前らに伝えようとしてるんだ 額縁に入った写真みたいに 亡くなった仲間とか、家族の誰かの ギャンブルの教訓みたいなもんだな
Scared money don't make no money Bet now motherfucker gonna take them from me Got ounces of loud you can hear me smoking I be coughing on the crowd you can hear me choking nigga
怖い金は、お金を生み出さない 賭けろよ、クソ野郎、全部持ってかれるぞ ラウドのオンスを吸ってるのが聞こえるだろ 咳き込んでいるのが聞こえるだろ、クソ野郎
Oh I feel so fly Came so far, but I still wanna fly So come on in this car, this yacht, this plane See what this beautiful pain, provide Baby look into my eyes
ああ、俺は最高に気分がいいんだ ここまで来たけど、まだ飛び続けたいんだ だからこの車、このヨット、この飛行機に乗っておいで この美しい痛みが、もたらすものを実感してくれ ベイビー、俺の目を見て
Shamon.. hm-mmm You talk about hurting try washing clothes with no detergent Daddy deserted so now we syrup sandwich serving Dreaming we had a furnace so cold sleeping on the curtains What can I say it got me highly motivated, mama two job working But now the companies are merging Need a two week notice before they say don't need your service I'm too young to have burdens, but still feel I should be further But who I'm I kidding I had bridges but I just burned them My mama need earnings, ain't had no time I had learning Call me a hypocrite, backslider, you name it I done heard it The way they speak of me you think I'm already murdered It's hard to be laid back, my haters so assertive, but I gave my life up, I gave my rights up I gave my dice up and I gave my dykes up I gave my vice up and every club that lights up And this is were the intern with no perm lights up
シャモン... んー 痛むって言うなら、洗剤なしで洗濯してみろよ パパは捨ててしまったから、シロップ漬けのサンドイッチを食べるしかないんだ 暖炉があって暖かかった夢を見ていた、カーテンの上で寝ていたんだ 何て言ったらいいか、俺はすごくやる気にさせられたんだ、ママは2つの仕事をしていた でも今は会社が合併してるんだ 2週間の通知が必要だ、ないとクビだと言われるから 若すぎるのに、重荷を背負ってるんだ、もっと先に行きたいのに でも、何を言ってるんだ、橋があったけど、全部燃やしてしまったんだ ママは稼ぎが必要なんだ、学ぶ暇なんてなかった 偽善者だとか、裏切り者だとか、いろいろ言われた 俺について話す時、みんな俺がすでに殺されたと思ってるみたいだ 落ち着いていられない、俺を嫌う奴らはすごく攻撃的だけど 俺は自分の命を捨てた、権利を捨てた サイコロを捨てた、女たちを捨てた 悪癖を捨てた、照明が光るクラブを全部捨てた そして、これがパーマをかけないインターンが光り輝く瞬間だ
You don't see my pain I guess it's beautiful pain It gotta be beautiful pain Sometime you don't gotta say much
お前は俺の痛みを見ていない きっと美しい痛みなんだ 美しい痛みでなきゃいけないんだ 時々、そんなに多くを語らなくてもいい
[Hook]
[Hook]
Life is a game of inches Every move leads to something better There is no time to play the benches Gotta get in the game and live forever, and ever
人生は寸分のゲームだ あらゆる行動は、より良い何かへとつながる ベンチで遊ぶ時間はないんだ ゲームに参加して、永遠に生きなければいけない、永遠に
I'll be the man or I rather die
俺は男になるか、さもなくば死ぬ
[Bridge + Hook]
[Bridge + Hook]