If I could change your mind Then I would for sure, no doubt If I could take back time Then I would reverse it now I never asked to be here But it ended up that way When I look in the mirror I can see you stare at me, mhm
もし君を納得させられたら 絶対にそうするよ、疑いなく もし時間を巻き戻せたら 今すぐ元に戻すのに ここにいるように頼んだことはない だけど結局そうなったんだ 鏡を見るたびに 君が僕を見つめているのがわかる、うん
Now I feel like I'm broken Now I feel like I'm choking How I wish I was joking with you
今は壊れた気がするんだ 今は息苦しい気がするんだ 君と冗談を言っていたらよかったのに
If I could laugh through more I know that it'd be good for me It's such a task to ignore All the things that they try to feed me Every day, no escape So much fake Where's the shame? Will this chain ever break? 'Cause
もしもっと笑えれば きっと自分にとっていいことだってわかる 周りの奴らが教え込もうとするもの 全部無視するのは大変なんだ 毎日、逃げ場がない 偽物ばっかり 恥じらいはどこにあるんだ? この鎖はいつまでたっても解けないのかな? だって
Now I feel like I'm broken Now I feel like I'm choking How I wish I was joking with you
今は壊れた気がするんだ 今は息苦しい気がするんだ 君と冗談を言っていたらよかったのに
I'm way too serious But I've always been that way Too serious I never found time to play And now, it's bringing me down It's bringing you down too Way too serious, I'm way too serious You know, you know, you know
真剣すぎるんだ でもいつもそうだった 真剣すぎる 遊ぶ時間なんてなかったんだ そして今、それが僕を落とすんだ 君も落とすんだ 真剣すぎるんだ、真剣すぎるんだ わかるだろ、わかるだろ、わかるだろ
Now I feel like I'm broken I feel like I am broken down Now I feel like I'm choking I feel like I am choking out How I wish I was joking I feel like I am With you
今は壊れた気がするんだ 僕は壊れてしまった気がする 今は息苦しい気がするんだ 僕は息が詰まりそうなんだ 冗談を言っていたらよかったのに 僕はそう思うんだ 君と
I feel like I am broken down Now I feel like I'm broken I feel like I am choking out Now I feel like I'm choking I feel like I am broken now How I wish I was joking (How I wish I, oh, how I wish I)
僕は壊れてしまった気がする 今は壊れた気がするんだ 僕は息が詰まりそうなんだ 今は息苦しい気がするんだ 僕は今壊れた気がする 冗談を言っていたらよかったのに (どうすればいいんだろう、ああ、どうすればいいんだろう)