Ragh, woo, eats meat, eats meat, hahaha, look out
ラー、ウー、肉を食う、肉を食う、ハハハ、気をつけろ
Dirty Frank Dahmer, he's a gourmet cook, yeah I got a recipe for Anglo-saxon soup, yeah Wanted a pass, so she relaxed Now the little groupie's gettin' chopped up in the back, oh I got a cupboard full of fleshy fresh ingredients A very careful at the same time quite expedient Eats meat, a release Bus driving's harder on your head than on your feet
ダーティー・フランク・ダーマー、彼はグルメな料理人だ、そうさ 俺はアングロサクソン・スープのレシピを持ってる、そうさ パスが欲しかったから、彼女はリラックスした 今、小さなグルーピーは後ろで切り刻まれている、ああ 俺は肉付きの良い新鮮な材料でいっぱいの食器棚を持ってる 非常に慎重でありながら、同時に非常に手際が良い 肉を食う、解放だ バスの運転は足よりも頭に負担がかかる
Dirty Frank, a-Dirty Frank yeah A-Dirty Frank ooh, a-Dirty Frank yeah, yeah, oh
ダーティー・フランク、ダーティー・フランク、そうさ ダーティー・フランク、おお、ダーティー・フランク、そうさ、そうさ、おお
Keeps it clean, a-keeps it copaseptic A little boys and girls, their heads are all collected A not crazy, a-per se Just a little strange when he gets hungry City, state, your town he will continue A-stadiums, tiny clubs, every venue A-his bus, your trust There goes another turned into crust
清潔に保つ、清潔に保つ 小さな男の子と女の子、彼らの頭はすべて集められている 狂ってない、そういう意味では ただ少し奇妙になる、お腹が空いたとき 市、州、あなたの町、彼は続けるだろう スタジアム、小さなクラブ、すべての会場 彼のバス、あなたの信頼 また別のものが皮になった
A-Dirty Frank, a-Dirty Frank yeah A Dirty Frank, oh a-Dirty Frank, yeah, yeah Yeah, oh, watch it! Now
ダーティー・フランク、ダーティー・フランク、そうさ ダーティー・フランク、おお、ダーティー・フランク、そうさ、そうさ そうさ、おお、気をつけろ!今
Why that dirty Frank was a bad mother Shut your mouth! Hey man, I'm just talking about Dirty Frank
なぜあのダーティー・フランクは悪い母親だったのか 黙れ!おい、俺はただダーティー・フランクについて話してるだけだ
Oh wa-ha a yea Coocoo they're fucking crazy These kids are driving me crazy
ああ、わあ、ああ、そうさ クークー、あいつらはイカれてる このガキどもは俺をイライラさせる
Oh, middle of the night we're stopped the freeway shoulder A-Frank's shovelin' to bury the leftovers A-they're sunk, he's drunk Now he's gonna drive, I'm hidin' in my bunk, oh The band all knows, we're too afraid to mention A-don't want to be part of Frank's luncheon A-lose weight, a-be safe (Where's Mike McCready?) My god, he's been ate!
ああ、真夜中に高速道路の路肩で停車した フランクは残飯を埋めるためにシャベルで掘っている 彼らは沈んだ、彼は酔っている 今、彼は運転するだろう、俺は自分の寝台に隠れている、ああ バンドの全員が知っている、俺たちは怖くて言えない フランクの昼食の一部になりたくない 体重を減らす、安全でいる (マイク・マクレディはどこだ?)なんてこった、彼は食べられた!
A-Dirty Frank, a-Dirty Frank, yeah A-Dirty Frank, a-Dirty Frank, yeah, yeah Dirty Frank Frank Frank Frank a-Dirty Frank, yeah Dirty Frank oh a-Dirty Frank, a-yeah, yeah, yeah
ダーティー・フランク、ダーティー・フランク、そうさ ダーティー・フランク、ダーティー・フランク、そうさ、そうさ ダーティー・フランク、フランク、フランク、フランク、ダーティー・フランク、そうさ ダーティー・フランク、おお、ダーティー・フランク、そうさ、そうさ、そうさ
Oh he's gone Froot Loops, it's the perfect job Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Cook them just to see the look on their face I cook 'em just to see the look on their face Mommy, Mommy I'll just sing Mommy, no, no
ああ、彼はフルート・ループスがなくなった、それは完璧な仕事だ 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する 彼らの顔を見てみるためにだけ、それらを調理する ママ、ママ、俺はただ歌うよ、ママ、だめ、だめ
Oh, why that dirty Frank was a bad mother Shut your mouth! Hey man, I'm just talkin' about Dirty Frank!
ああ、なぜあのダーティー・フランクは悪い母親だったのか 黙れ!おい、俺はただダーティー・フランクについて話してるだけだ!
A-Dirty Frank, yeah, a-Dirty Frank A-Dirty Frank, yeah, a-Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Dirty Frank Okay, I think that's enough
ダーティー・フランク、そうさ、ダーティー・フランク ダーティー・フランク、そうさ、ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク ダーティー・フランク よし、これで十分だと思う