この曲は、世の中の不条理や矛盾に対する疑問を歌っています。例えば、母親が子供を世話する役割は当たり前のように受け入れられていますが、それに対する疑問が提起されます。また、富裕層は贅沢な暮らしをしながらも、社会貢献を軽視している様子や、環境問題に対する無関心が批判されています。歌い手は、これらの不条理がパターン化されていることに気づき、それが全く意味がないと感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's in vogue to be feckless When it comes to the mother taking care of us I know it's so conventional But it don't make no sense at all But in fact it's a pattern Everything I hear will always make me ashen I know it's recognizable But it don't make no sense at all, oh

流行っているのは、無責任なこと 母親が僕たちの面倒を見ることになると 慣習だからってわかってるけど 全然意味がないんだ 実際はパターンなんだ 耳にするすべてがいつも僕を灰色の気分にさせる わかってる、よくわかるけど 全然意味がないんだ、ああ

Ooh, no no no sense at all

ああ、全然意味がない

People pay for their coupé But they can't pay their taxes for the freeway I know it's so predictable But it don't make no sense at all And some people say it's on their radar But they drive a million miles in their fast car I know it's so invisible But it don't make no sense at all, oh

人々はクーデターに資金を提供する だけど高速道路の税金は払わない 予測できることだってわかってるけど 全然意味がないんだ そして、一部の人はそれがレーダーに映っていると言っている だけど、彼らは自分の速い車で何百万マイルも運転するんだ わかってる、目に見えないけど 全然意味がないんだ、ああ

Ooh, no no no sense at all Ooh, no no no sense at all

ああ、全然意味がない ああ、全然意味がない

But in fact it's a pattern Everything I hear will always make me ashen I know it's recognizable But it don't make no sense at all, oh

実際はパターンなんだ 耳にするすべてがいつも僕を灰色の気分にさせる わかってる、よくわかるけど 全然意味がないんだ、ああ

Ooh, no no no sense at all, oh Ooh, no no no sense at all, oh Ooh, no no no sense at all, oh Ooh, no no no sense at all

ああ、全然意味がない、ああ ああ、全然意味がない、ああ ああ、全然意味がない、ああ ああ、全然意味がない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

King Gizzard & The Lizard Wizard の曲

#ロック

#フォーク