See it happen to a couple of friends Seen it happen and the message it sends Takin' off for what's an obvious fall Just to see what all the fuss is about
何人かの友人にそれが起こるのを見た それが起こるのを見て、それが伝えるメッセージを見た 明らかな転落のために飛び立つ 一体何がそんなに大騒ぎなのかを知るためだけに
It's not your way! Not your way It's not your way! (Hey)
それはお前のやり方じゃない! お前のやり方じゃない それはお前のやり方じゃない!(おい)
Another habit says it's in love with you Another habit says it's love's overdue Another habit like an unwanted friend I'm so happy with my righteous self
別の癖はそれが君に恋をしていると言う 別の癖は愛が期限切れだと言う 望まれない友人のような別の癖 私は自分の正義感にとても満足している
It's not your way! Not your way It's not your way!
それはお前のやり方じゃない! お前のやり方じゃない それはお前のやり方じゃない!
Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit I never thought you, never thought you Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit I never thought you, never, never thought you
まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が、まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が、まさか、まさかお前が癖になるとは思わなかった
Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit (Speakin' as a child of the 90's)
まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった (90年代の子として話している)
Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit I never thought you, never thought you Never thought you'd habit Never thought you'd habit Never thought you'd habit I never thought you, never, never thought you Never…
まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が、まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が癖になるとは思わなかった まさかお前が、まさか、まさかお前が癖になるとは思わなかった 決して…
Never me Never you Never me
決して私ではない 決してお前ではない 決して私ではない