Fuck tha Police

この曲は、警察の暴力や差別に対する怒りを表現した曲です。歌詞の中では、警察官による不当な扱い、人種差別、そして警察に対する怒りが激しく表現されています。特に、若者やマイノリティに対する警察の暴力や偏見、そして警察の権力乱用に対する批判が込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"This is important stuff! I mean, these kids are being screwed. There's a whole generation of them. They've got constitutional rights that are being violated every day by the police. They take the kids, they rough 'em up, then throw 'em in jail. The judges are cold. They--they throw the kids in jail, they give them a sentence, they don't give a shit, they just care about headlines."

"これは重要なことだ!つまり、この子たちはひどい目に遭っている。彼らは一世代全体だ。彼らは毎日警察によって憲法上の権利を侵害されている。彼らは子供たちを連れてきて、乱暴に扱ってから刑務所に放り込む。裁判官は冷酷だ。彼らは子供たちを刑務所に放り込み、刑を宣告する。彼らは気にかけない。彼らはただ見出しを気にかけているだけだ。"

Fuck the police, comin' straight from the underground A motherfucker got it bad 'cause I'm loud I'm not a carbon copy, so police think they have the authority To shoot a minority Fuck that shit 'cause I ain't the one For a punk motherfucker with a badge and a gun To be beating on and throwing in jail We can go toe-to-toe in the middle of a cell Fucking with me 'cause I'm a teenager With a little bit of dough and a pager Searchin' my car, lookin' for the product Yeah, motherfucker, I'm selling narcotics You'd rather see me in the pen Than me and my friends all rollin' in a Benz Beat a police out of shape And when I'm finished, bring the yellow tape To tape off the scene of a slaughter Still gettin' strong off bread and water I don't know if they're fags or what Searchin' me down and grabbin' my nuts A motherfucker on the war path And when I'm finished, it's gonna be a bloodbath Of cops dyin' on my way Yeah, I got somethin' to say

警察に反対だ。地下からまっすぐやってきたんだ 俺がうるさいから、クソッタレが困っている 俺はコピーじゃない。だから警察は自分たちに権限があるとでも思っているんだろう マイノリティを撃つために そんなクソッタレはくたばれ。だって俺は、 バッジと銃を持ったパンク野郎に 殴られて、刑務所にぶち込まれるような人間じゃない 俺がティーンエイジャーだからって ちょっとだけ金があって、ポケベルを持っているからって 俺の車を捜索して、商品を探しているんだ そうだ、クソッタレ。俺は麻薬を売っている お前は、俺が刑務所に入る姿を見るほうが 俺と仲間がベンツに乗っているのを見るよりも喜ぶんだ 警官をボコボコにして 俺が終わり次第、黄色いテープを持ってきて 虐殺の現場を封鎖しろ パンと水で生き延びて、まだ強くなっている 彼らがゲイなのかどうかわからない 俺を捜索して、俺のタマを掴んでる 戦争の道を歩むクソッタレ 俺が終わり次第、血みどろの地獄になるだろう 俺の道で、警官が死んでいく そうだ、言いたいことがあるんだ

Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police!

警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ!

"The jury's about to go, with rednecks, white-bread, shit, shit, a motherfucker."

"陪審員が来ようとしている。白人至上主義者、白人、クソッタレ、クソッタレ、クソッタレ。"

Fuck the police, and I said it with authority 'Cause my people on the streets are the majority Lights are flashin' behind me But you're a scared little faggot, so you mace me to blind me But that shit don't work, I just laugh 'Cause it gives 'em a hint not to step in my path Police, I'm sayin', "Fuck you, punk!" Read my rights and shit, it's all junk Pullin' out a silly club so you stand With a fake-ass badge and a gun in your hand But take off the gun so you can see what's up And we'll go at it, punk, and I'm gonna fuck you up Make you think I'm gonna kick your ass But drop your gat, and I'm gonna blast Takin' out a police will make my day A motherfucker like me don't give a fuck to say...

警察に反対だ。そして俺は断固たる意思でそう言った だって俺の人々、街の人々は大多数なんだ 俺の後ろでライトが点滅している でもお前は臆病なホモ野郎だから、俺を盲目にしようと催涙スプレーをかけたんだ でもそんなのは効かない。俺はただ笑う だってそれは、やつらに俺の道に踏み込まないように警告を与えているんだ 警官、言っておくけど、"クソッタレ!" 俺の権利を読めとか言われても、全部くだらない 警官はバカげた警棒を取り出して、 偽物のバッジと銃を持ったまま立っている でも銃を捨てろ。そうすれば状況がわかるだろう そして、俺たち対決だ、パンク野郎。お前のケツを叩き潰すぞ 俺がお前のケツを蹴り飛ばすと思っているだろう でも銃を捨てろ。そうすれば、撃ち殺すぞ 警官を倒せば、最高の日になる 俺のようなクソッタレは、何も気にしていない...

Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Whoa! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police! Fuck the police!

警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! Whoa! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ! 警察に反対だ!

"Yo, man, what the fuck?!" "The name of the game is stay alive."

"おい、何やってんだ?!" "このゲームの名前は、生き残ることだ。"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#カバー

#メタル