DJ Khaled! Hey! (Nasty Beatmakers) Yeah, We the best!
DJ Khaled! ヘイ! (Nasty Beatmakers) そうだね、俺たちは最高なんだ!
All I do is win, win, win, no matter what (What) Got money on my mind, I can never get enough ('Nough) And every time I step up in the building everybody hands go up And they stay there (There) And they say, "Yeah!" (Yeah!), and they stay there (Up, down, up, down, up, down) 'Cause all I do is win (Win), win (Win), win And if you goin' in put your hands in the air, make 'em stay there (Yeah, listen, Luda!)
俺がやるのは勝利、勝利、勝利、どんなことがあってもね (何) 頭の中は金のこと、永遠に足りないと感じるんだ ('Nough) そして建物の中に入るとき、誰だって手を上げる そしてそのままなんだ (そのまま) そして言うんだ、"Yeah!" (Yeah!), そしてそのままなんだ (上、下、上、下、上、下) だって俺がやるのは勝利 (勝利)、勝利 (勝利)、勝利 そして君も入りたいなら手を上げて、そのままにしておけ (Yeah, listen, Luda!)
Ludacris goin' in on the verse 'cause I never been defeated and I won't stop now (Woo) Keep your hands up, get 'em in the sky for the homies that didn't make it and my folks locked down (Woo) I never went nowhere (No), but they sayin' "Luda's back" (Yeah) Blame it on that conjure (Haa!), the hood call it Luda 'gnac (Ahh!) And I'm on this foolish track so I spit my foolish flow (Flow) My hands go up and down (Down), like strippers' booties go (Woo!) My verses still be servin' (Yup), tight like a million virgins (Yup) Last time on the Khaled remix, now I'm on the original version (Yah!) Can't never count me out (No), y'all better count me in (Yo) Got twenty bank accounts, accountants count me in (Woo) Make millions every year (Yeah) the South's champion (Yeah) 'Cause all I do, all I, all I, all I, all I do is
Ludacris がバースをぶち込む、だって俺は負けたことがない、そして止める気もない (Woo) 手を上げて、空高く掲げろ、成功できなかった仲間たちと、監獄にいる家族のために (Woo) 俺はどこにも行かなかった (No)、でも彼らは "Luda が帰ってきた" って言うんだ (Yeah) それは呪いのおかげだ (Haa!)、ゲットーでは Luda 'gnac って呼ばれてる (Ahh!) そして俺は愚かなトラックに乗ってる、だから愚かなフロウを吐き出す (Flow) 俺の手は上下に動く (Down)、ストリッパーの尻みたいに (Woo!) 俺のバースは今でも効き目がある (Yup)、処女 100 万人のようにタイトだ (Yup) 前回は Khaled のリミックスで、今度はオリジナルバージョンだ (Yah!) 俺をカウントアウトするな (No)、君ら全員俺をカウントインしろ (Yo) 20 個の銀行口座を持ってる、会計士が俺をカウントインしてくれる (Woo) 毎年何百万人もの収入がある (Yeah)、南部のチャンピオンだ (Yeah) だって俺がやるのは、俺が、俺が、俺が、俺がやるのは
All I do is win, win (Ayy), win, no matter what (Wooo) Got money on my mind, I can never get enough ('Nough) And every time I step up in the building everybody hands go up And they stay there (There) And they say, "Yeah!" (Yeah!), and they stay there (Up, down, up, down, up, down) 'Cause all I do is win (Win), win (Win), win (Who?) And if you goin' in (Boss) put your hands in the air (Boss), make 'em stay there
俺がやるのは勝利、勝利 (Ayy)、勝利、どんなことがあっても (Wooo) 頭の中は金のこと、永遠に足りないと感じるんだ ('Nough) そして建物の中に入るとき、誰だって手を上げる そしてそのままなんだ (There) そして言うんだ、"Yeah!" (Yeah!), そしてそのままなんだ (上、下、上、下、上、下) だって俺がやるのは勝利 (Win)、勝利 (Win)、勝利 (Who?) そして君も入りたいなら (Boss) 手を上げて (Boss)、そのままにしておけ
Swervin' in my lo-lo, head on the swivel You know serving me's a no-no Clean as a whistle as I pull out in my Rolls Royce Yellow bone passenger, they see it they say, "Oh boy", tell Khaled "Back it up" My niggas call me loco, down for armed trafficking Don't make me pull that fo'-fo', ask you what you laughing at (What?) Represent that mud life (Mud life) Dirty money bitch you better get yo' mud right (Mud right) We come together holdin' hands and holla "Thug life" ("Thug Life") We all strapped in all black, it's like fuck life (Fuck life), all we do is win! You ridin' to what (What) 'cause we ridin' tonight (Tonight) Now she ridin' with me 'cause you wasn't ridin' her right, Ross!
ローローを運転して、視線は常に動いてる 俺に仕えるのは、絶対にダメなんだ ロールスロイスから降りると、ピカピカに磨き上げられてる 黄色の肌をした助手席の女、みんな見て "Oh boy" って言う、Khaled に "バックアップしろ" って言うんだ 俺の仲間は俺をイカれてるって言う、武装した密売のために 俺にフォアフォアを抜かせないで、笑うのはやめろ (What?) 泥沼の生活を代表する (Mud life) 汚れた金、女は泥沼を正しく理解しろ (Mud right) 手をつないで集まって、"Thug life" って叫ぶんだ ("Thug life") みんな黒づくめで武装してる、まるで人生をくそくらえって感じだ (Fuck life)、俺たちがやるのは勝利だけ! 何に乗ってるんだ (What)?だって俺たちは今夜乗り込むんだ (Tonight) 今じゃ彼女は俺と一緒に乗ってる、だって君は彼女をちゃんと乗せてなかったんだ、Ross!
All I do is win, win, win, no matter what (What) Got money on my mind, I can never get enough ('Nough) And every time I step up in the building everybody hands go up And they stay there (There) And they say, "Yeah!" (Yeah!), and they stay there (Up, down, up, down, up, down) 'Cause all I do is win (Win), win (Win), win And if you goin' in put your hands in the air, make 'em stay there
俺がやるのは勝利、勝利、勝利、どんなことがあっても (What) 頭の中は金のこと、永遠に足りないと感じるんだ ('Nough) そして建物の中に入るとき、誰だって手を上げる そしてそのままなんだ (There) そして言うんだ、"Yeah!" (Yeah!), そしてそのままなんだ (上、下、上、下、上、下) だって俺がやるのは勝利 (Win)、勝利 (Win)、勝利 そして君も入りたいなら手を上げて、そのままにしておけ
Heat in the kitchen, pot on the stove Water gettin' boiled, dope being sold Snoopy in the hoopty, system overload I been runnin' this rap game since I was twenty years old (What? What?) I hung with the worst of 'em, bust 'til I burst 'em up Floss 'em up, toss 'em up, Hardaway, cross 'em up Pardon me, I'm bossin' up, pressure up, bless you, bruh Don't mess with us, we like the U in the '80s Back to back, set a trap, hit the lick, hit it back Hit the trick, jump the track, bitch, I want my money back Time and time again while I'm sippin' on this gin Al Davis said it best, "Just win baby, win"
キッチンは熱くて、鍋はコンロの上 水が沸騰して、ドラッグが売られている Snoopy はハープに乗ってる、システムは過負荷 20 歳からこのラップゲームを支配してきたんだ (What? What?) 俺最悪な奴らと付き合った、壊れるまで叩き潰してやった 見せびらかして、投げ出して、Hardaway、出し抜いてやる 失礼、俺はボスになってる、プレッシャーは高まっている、神のご加護を、ブラザー 俺たちにちょっかい出すな、俺たちは 80 年代の U のようなものだ 背中合わせ、罠を仕掛ける、一攫千金を狙う、そして戻ってくる 手口を使う、トラックから飛び降りる、ブス、俺の金を返せ 何度も何度も、このジンを飲みながら Al Davis が一番よく言ってた、"勝つだけだ、赤ちゃん、勝て!"
All I do is win, win, win, no matter what (What) Got money on my mind, I can never get enough ('Nough) And every time I step up in the building everybody hands go up And they stay there (There) And they say, "Yeah!" (Yeah!), and they stay there (Up, down, up, down, up, down) 'Cause all I do is win (Win), win (Win), win And if you goin' in put your hands in the air, make 'em stay there
俺がやるのは勝利、勝利、勝利、どんなことがあっても (What) 頭の中は金のこと、永遠に足りないと感じるんだ ('Nough) そして建物の中に入るとき、誰だって手を上げる そしてそのままなんだ (There) そして言うんだ、"Yeah!" (Yeah!), そしてそのままなんだ (上、下、上、下、上、下) だって俺がやるのは勝利 (Win)、勝利 (Win)、勝利 そして君も入りたいなら手を上げて、そのままにしておけ