I long for lovin' and affection These hoes ain't what I need, I need direction Don't leave me, please, swear I learned my lesson But, I still chase thrills, I'm imperfected I don't want to talk on the phone, leave me a message Voices still in my head, voices still in my head Beef with my closest of friends and made no amends I'd rather kill him instead Out of the rumors to spread You pick the one that's gon' get us some fed timе Corey still calling with deadlines
愛と愛情を切望している この女たちは俺の必要なものじゃない、俺に必要なのは方向性だ 離れないでくれ、お願いだ、誓うよ、俺は教訓を学んだ でも、俺はまだスリルを追い求めている、俺は不完全だ 電話で話したくはない、メッセージを残してくれ 頭の中に声が聞こえる、まだ頭の中に声が聞こえる 親友と喧嘩して、仲直りしなかった むしろ彼を殺してやりたい 広まっている噂の中から 刑務所行きになるようなものを選んでくれ Coreyはまだ締め切りで電話してくる
Shamе on the Devil I'm touched by an angel The Lord made me special (Made me special) I've prayed for days like this (Thank God) Shame on the Devil I'm touched by an angel The Lord made me special (So special) I've prayed for days like this (Amen)
悪魔よ恥を知れ 私は天使に触れられた 神様は私を特別なものにしてくれた(私を特別なものにしてくれた) こんな日を祈っていた(神に感謝) 悪魔よ恥を知れ 私は天使に触れられた 神様は私を特別なものにしてくれた(とても特別に) こんな日を祈っていた(アーメン)
Mission complete, outta the mud Labeled a "leader" they following cuz Light on my feet, floatin' above I don't be creepin' or keepin' in touch I know some hoes that'll pull up to give me some pussy before they come give me a hug Shit is disgustin' But then, only the heavens can judge Look what I'm jugglin', Tommy the clown Momma 'nem found a way, keepin' me clean, wipin' me down Loved when that Boosie and Webbie would play Passing the Getty to pull up on bae Getting them Malibu chills Though we not talking as much as we should Know that I'm proud of you still Sliding for Shelly and Phil If I don't do it, who will? Tell me, who shoot for the shooters? Who gon' look after Medusa? Life is a bitch, hit it, then quit Deal with the karma, the sutra Fuck up some commas like Future
ミッション完了、泥沼から抜け出した "リーダー"と呼ばれ、彼らはついてくる 足取り軽く、宙に浮いている 俺はこそこそしたり、連絡を取り合ったりしない ハグする前に抱きついてくれる女を知っている 最低だな でも、天国だけが裁くことができる 俺が何を抱えているか見てみろ、Tommy the clown 母さんたちは方法を見つけた、俺をきれいに保ち、拭いてくれた BoosieとWebbieがかかると嬉しかった Gettyを通って彼女のもとへ行く Malibuの寒気を感じている 昔ほど話していないけど 今でも君を誇りに思っている ShellyとPhilのために奔走する 俺がやらなきゃ誰がやる? 教えてくれ、誰が射撃手の代わりに撃つんだ? 誰がメデューサの世話をするんだ? 人生はクソだ、やってみて、それからやめろ カルマ、お経に対処しろ Futureみたいにコンマをめちゃくちゃにしろ
Shame on the Devil I'm touched by an angel The Lord made me special (Made me special) I've prayed for days like this (Thank God) Shame on the Devil I'm touched by an angel The Lord made me special (Special) I've prayed for days like this (Amen)
悪魔よ恥を知れ 私は天使に触れられた 神様は私を特別なものにしてくれた(私を特別なものにしてくれた) こんな日を祈っていた(神に感謝) 悪魔よ恥を知れ 私は天使に触れられた 神様は私を特別なものにしてくれた(特別に) こんな日を祈っていた(アーメン)
Dear God, forgive me for my sins (Need a good day) Forgive me for trespasses and those who trespass against me (I hope that it's a good day) For they know not what they do (I hope that it's a good day) And who they do it to (I really need a good day, ain't had too many good days) Please help me, Father (Keep praying I hope that it's a good day) Keep prayin', keep prayin' Keep prayin', keep prayin' (Praying) Keep prayin', keep prayin' (Until then, well, keep praying) Keep prayin', keep prayin' (In Jesus Name) Amen
神よ、私の罪をお許しください(良い日が必要です) 私の罪と、私に罪を犯した人たちをお許しください(良い一日であることを願っています) 彼らは自分が何をしているのかを知らないからです(良い一日であることを願っています) そして誰にそれをしているのか(本当に良い一日が必要です、良い日はあまりありませんでした) どうか私をお助けください、父よ(良い一日であることを祈り続けています) 祈り続けろ、祈り続けろ 祈り続けろ、祈り続けろ(祈る) 祈り続けろ、祈り続けろ(それまでは、祈り続けろ) 祈り続けろ、祈り続けろ(イエスの御名において) アーメン