Rage Mode (Killing Spree)

PHARAOHとi61による、怒りや暴力をテーマにしたラッパー同士の対話形式の曲です。それぞれの主張や感情が激しく表現され、社会に対する不満や反抗、そして自分自身に対する葛藤が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Rage Mode (Killing Spree)»]

[Rage Mode (Killing Spree) テキスト]

Пусти меня по венам (Твою мать!) Ты соскучилась? Те белые — лошьё, я набиваю из них чучело (Воу!) Подхожу сзади к ней (Что?), пред глазами шлейф Не делал так, как ты просила, но протыкаю нежней Прикуси язык, тебя вырежут, нарцисс (Ай!) Я продам Сатане душу, практикуя экзорцизм Я смотрел, как она гнётся, обещаю, просто промо (Сука!) Твои шутеры не спят, им не уснуть во время грома (Тварь!)

僕のメンタルは(もうダメだ!) お前らは逃げるのか? これは地獄だ、僕はもう耐えられない(行くぞ!) なぜすぐに諦めるんだ(なぜ?)、ゲームは終わらないんだ もう何もない、お前らは全員偽者、誰も信用できない 裏切りの匂いがする、僕を逃がすつもりか(はい!) 僕はずっと戦ってきた、そしてこの苦しみを受け入れる 僕は強い、まるで嵐のように、みんなを飲み込むだろう(さあ!) この痛みは永遠に続く、でも僕は決して屈しないだろう(さあ!)

Не стой на пути тех, кто тащит игру (Воу!) В стакане ублюдка чистейший пурпур В душе живёт боль, в голове живёт Курт И, да, смотри, тварь, я успел дать тут тур Моё ватное тело, они ждут перестрелок (Ха-ха-ха!) Это i61 и твоя сука (Твоя сука!) Ты долбился? И в гробу сухо (Ай), ха-ха

もう何もない、何も期待しない(行くぞ!) 虚無の中にいる、僕はもう何も感じない 僕が何をしても、それは意味がない、僕は孤独だ 彼らはみんな嘘をついている、誰かを信じられない 僕は疲れた、もう何もできない、僕はただ存在しているだけ 僕はもう誰でもない、僕はただの影、僕は消えゆく しかし、彼らはまだ僕にすがっている(あはは!) 彼らは僕を逃がすことはできない、僕は常に彼らを見つめている

Это ярость Сука! Это ярость в моих венах Rage Mode, Rage Mode Это ярость Сука! Это ярость в моих венах Rage Mode, Rage Mode Это ярость Сука! Это ярость в моих венах Rage Mode, Rage Mode Это ярость Rage Mode, Rage Mode Сука! Это ярость в моих венах Rage Mode, Rage Mode Сука!

これは警告だ さあ! これが現実だ Rage Mode, Rage Mode これが警告だ さあ! これが現実だ Rage Mode, Rage Mode これが警告だ さあ! これが現実だ Rage Mode, Rage Mode これが警告だ Rage Mode, Rage Mode さあ! これが現実だ Rage Mode, Rage Mode さあ!

Так, вот, по-разному, да всяко, сука, блядь, по-всякому, бля, тут Значит, идёт она, блядь, ага, понятно всё тут, типа блядь Так, э-этот... находится блядь или имеет вид какой-то? Или место, блядь? Или чё вообще? И с какой вообще стороны-то на это посмотреть всё Всю ситу-ситуёвину, блядь Мёртвая... так, кровь, говно какое-то, жопа, сука

お兄ちゃん、落ち着いて、お願い、落ち着いて、さあ、お願い、落ち着いて、さあ、お願い、落ち着いて 何もしない、落ち着いて、お願い、落ち着いて、落ち着いて、さあ、お願い お兄ちゃん、落ち着いて… 誰もあなたを傷つけたりはしないでしょう? お願い、落ち着いて? あなたは大丈夫ですか? あなたは大丈夫ですか、あなたは大丈夫ですか、あなたは大丈夫ですか お願い、落ち着いて、さあ 悲しむな… お願い、落ち着いて、さあ、お願い、落ち着いて

Мёртвая девочка Так, зачем эта дичь у меня накопилась? Дорога, блядь, опять какой-то ёбаный бред В эту и в эту, возьму-ка я в руку виски Альвеолы, зажму — отторжение Что есть слова? Покажи (А-а!?) (Это i61) Снова флэшбек Так, я вспомнил, что имя моё, и оно, типа, есть Отвечать на вопросы мозгов теперь проще Построить порядок и рифму, замес в голове Твои рэперы так не умеют (Стоп-стоп-стоп!), наверное И если бы я был, стоп Слово «рэперы» выкинуть, нахуй С заменой вина на водицу, на капли моря, в котором мы все Я ненавижу момент (Па-па-па-па!) Я ненавижу тиски (Па-па!) Я ненавижу гарем Я ненавижу их всех (Сука!) Расслабься

哀れなやつら お兄ちゃん、なぜあなたはまだ生きているんだ? お願い、落ち着いて、僕にはあなたが必要なんだ あなたと私、僕らは一体なんだ みんな偽者だ、彼らは真実を知らない お前がすべてを台無しにする、彼らはそれを恐れているんだ(ああ!) (i61) 僕たちは強く生き続けるんだ お兄ちゃん、僕を助けて、一緒にこの世の中を生き抜こう 僕たちは違う、違う、違う、違う、違う、違う、違う 僕らは別の世界に行くんだ、もっと良い場所へ 僕らは彼らの計画を打ち砕く、僕らは自由になるんだ 僕らの夢を実現する、そして彼らを地獄に突き落とす 僕らは彼らの悪夢だ、僕らは彼らの恐怖だ、僕らは彼らの敵だ 僕は決して諦めない(さあ、さあ、さあ!)、僕は決して屈しないだろう さあ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

PHARAOH & i61 の曲

#ラップ