Baby, I know the story I've seen the picture It's written all over your face Tell me, what's the secret That you've been hiding And who's gonna take my place
ベイビー、私はこの物語を知っているよ 君の顔にすべて書かれているんだ 教えて、どんな秘密を隠してきたの? そして、誰が私の代わりになるの?
I should've seen it coming I should've read the signs Anyway, I guess it's over
来るべきだったことに気づかなかった 兆候を見逃していたんだ ともかく、終わったんだと思う
I can't believe that I'm the fool again I thought this love would never end How was I to know? You never told me I can't believe that I'm the fool again And I who thought you were my friend How was I to know? You never told me
信じられない、また愚か者だったんだ この愛は永遠に続くと思ったのに どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ 信じられない、また愚か者だったんだ 僕は君が友達だと思っていたのに どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ
Baby, you should've called me When you were lonely When you needed me to be there Sadly, you never gave me too many chances To show you how much I care
ベイビー、孤独な時、電話してほしかった そばにいてほしかったのに 悲しいことに、君は私に多くのチャンスを与えなかった どれだけ大切に思っているかを示すために
I should've seen it coming I should've read the signs Anyway (Anyway), I guess it's over
来るべきだったことに気づかなかった 兆候を見逃していたんだ ともかく(ともかく)、終わったんだと思う
I can't believe that I'm the fool again I thought this love would never end How was I to know? You never told me I can't believe that I'm the fool again And I who thought you were my friend How was I to know? You never told me
信じられない、また愚か者だったんだ この愛は永遠に続くと思ったのに どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ 信じられない、また愚か者だったんだ 僕は君が友達だと思っていたのに どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ
About the pain and the tears Ooh, ooh, ooh If I could I would turn back the time Ooh yeah
痛みと涙について ああ、ああ、ああ もしできたら、時間を巻き戻したい ああ、そうだ
I should've seen it coming I should've read the signs Anyway (Anyway), I guess it's over
来るべきだったことに気づかなかった 兆候を見逃していたんだ ともかく(ともかく)、終わったんだと思う
I can't believe that I'm the fool again I thought this love would never end How was I to know? (How was I to know, baby?) You never told me I can't believe that I'm the fool again (Baby, I'm the fool) And I who thought you were my friend How was I to know? You never told me (You never told me) I can't believe that I'm the fool again I thought this love would never end How was I to know? (How was I to know?) You never told me I can't believe that I'm the fool again And I who thought you were my friend (Fool again) How was I to know? You never told me (Fool again, fool again, woo)
信じられない、また愚か者だったんだ この愛は永遠に続くと思ったのに どうして気づかなかったんだろう?(どうして気づかなかったんだろう、ベイビー?) 君が教えてくれなかったんだ 信じられない、また愚か者だったんだ(ベイビー、僕は愚か者だ) 僕は君が友達だと思っていたのに どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ(君が教えてくれなかったんだ) 信じられない、また愚か者だったんだ この愛は永遠に続くと思ったのに どうして気づかなかったんだろう?(どうして気づかなかったんだろう?) 君が教えてくれなかったんだ 信じられない、また愚か者だったんだ 僕は君が友達だと思っていたのに(また愚か者だ) どうして気づかなかったんだろう? 君が教えてくれなかったんだ(また愚か者だ、また愚か者だ、ウー)
他の歌詞も検索してみよう
Westlife の曲
-
Westlife の L.O.V.E. の歌詞。この曲は、恋に落ちたときの感情の高ぶりと、それに伴う喜びと不安を描写しています。
-
この曲は、失恋した男性が、過去の恋愛の思い出と現在抱えている苦しみを歌っています。相手への未練と、新しいパートナーの存在への嫉妬が、歌詞全体に漂い、切ないメロディーとともに聴く人の心を打ちます。
-
この曲は、困難な時に支えとなり、力強く歩むことができるように励ましてくれる存在への感謝を歌っています。力強くも優しいメロディーに乗せて、困難に立ち向かう勇気と希望を与えてくれる、感動的なバラードです。
-
この曲は、愛する人に巡り合う喜びと、その人との特別な世界を表現しています。歌詞は、恋人との出会いから始まる、喜び、安心感、そして二人の世界への憧れが丁寧に描かれています。