It's your boy Ne-Yo, we gon' do it like this The Roc is in the building, yeah It's the remix, y'all Compound is in the building Yo, Tone the monster don is in the building, yeah It's the remix Kanye West is in the building Ghostface Your boy's getting fat now I got the fat stomach and laid up, eating good now Other girl all stressed out, my girl got the fat ass Shorty mad, pulling her hair out Haha!
俺様Ne-Yoだぜ、行くぞ Roc-A-Fella Records 登場だ、yeah これはリミックスだ、みんな Compound が来たぞ Tone the monster don も来たぜ、yeah リミックスだ カニエ・ウェスト参上 Ghostface Killah 俺もちょっと太っちまったな 腹も出てきて、寝そべってうまいもんばっか食ってる あいつはストレス溜め込んでるけど、俺の女はプリケツだ あの女は怒り狂って髪抜けてる Haha!
Come through the block, in his brand new Benz Knowing that me and that nigga ain't friends (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that Flossin' around, when I'm up in these streets Knowin' that me and that nigga got beef (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that, no
真新しいベンツで街中を流す 俺とあいつが友達じゃないってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない 街で派手にやってる 俺とあいつに確執があるってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない、絶対
Yeah Yeah! Pardon me if I lost my voice, I just got off stage I'm major town right now, side bar
Yeah Yeah! 声が枯れてたらすまん、ステージから降りたばかりで 今最高潮だ、ちょっと脇道に
I'm high powered, put Eva Mendes to sleep Yo, pardon, that bitch been on my mind all week But back to you, MAC gloss chick, you're way fit How you have everything in this world and waste it? Prince told me it'll be okay, I'm so sick like Ne-Yo say I'm laid back, like Neo, so, I holla back at this Creole ho She from the N.O., but she never told me "N-O" so We at the spot to chill, where the food get grilled She ordered the Kobe beef like Shaquille O'Neal Second I walked in, the whole room got still I don't know how to put this, but I'm kind of a big deal And she conceited, she got a reason She got her hair did, she got her weave in And I'ma sweat that out by the evening You, I don't sweat that now, I got a new, ooh-ooh!
俺は超パワフル、エヴァ・メンデスも寝かしつける ああ、失礼、あの女が1週間ずっと頭から離れなくて でも君の話に戻ろう、MACのグロス塗った君、すごくいい この世のすべてを持っていながら、なぜ無駄にするんだ? プリンスが大丈夫だって言ってくれた、Ne-Yoみたいに最高に調子いい ネオみたいにのんびりしてるから、このクレオールの女に声をかけた ニューオーリンズ出身だけど、俺にノーとは言わなかった くつろげる店で、料理が焼かれてる 彼女はシャキール・オニールみたいに神戸牛を注文した 俺が入ってくると、部屋全体が静まり返った どう言えばいいか分からないけど、俺はちょっとした大物なんだ 彼女はうぬぼれてる、それには理由がある 髪をセットして、ウィーブも付けてる 夕方までには汗だくにしてやる お前は汗をかかない、新しい女がいるから
Come through the block, in his brand new Benz (Yeah) Knowing that me and that nigga ain't friends (Okay girl) (That's right) Yeah, what I did was whack (I'm right here) But you don't get a nigga back like that (Yeah, I'ma work him out) Flossin' around, when I'm up in these streets (Uh-huh) Knowin' that me and that nigga got beef (Okay girl) (Tell 'em son, yeah) Yeah, what I did was whack (This how we do) But you don't get a nigga back like that, no
真新しいベンツで街中を流す (Yeah) 俺とあいつが友達じゃないってことを知ってて (そうだね) (その通り) ああ、俺のしたことは最低だった (ここにいるぜ) でもあんな風に俺を取り戻すことはできない (鍛え直してやる) 街で派手にやってる (ああ) 俺とあいつに確執があるってことを知ってて (そうだね) (言っとけよ、ああ) ああ、俺のしたことは最低だった (これが俺たちのやり方) でもあんな風に俺を取り戻すことはできない、絶対
Oh girl, I can't believe you zoned out Played me for this dude, nice shoes and a bottle of coast out Mont' I'm that Don Wilson First one to put you up six suites in the Resident Hilton Mink coats, colorful stones and big stacks Yeah, I was fucking, but you don't get me back like that Causing me grief, you know me and homey had beef Now you got me losing my mind, out up in these streets You flamingo, showin' your true colors Heard y'all was ducking down low when you see my brothers But it's all good, I move from ex to next Got the baddest little chick to sign off of the checks Fat bubble, her body's like one of the best But I don't need to say nothin', ask Kanye West She eye candy, smoother than Godiva chocolate And you mad 'cause you played yourself, it's your fault, chick
おい、信じられない、俺を無視するなんて 高価な靴とモエのボトルを持ったこいつのために俺を捨てたのか? 俺はドン・ウィルソンだぞ レジデントヒルトンに6つのスイートルームを用意した最初の男だ ミンクのコート、色とりどりの宝石、札束 ああ、ヤってたさ、でもあんな風に俺を取り戻すことはできない 俺を悲しませるな、俺とあいつが仲悪かったのは知ってるだろ おかげで気が狂いそうで、街を彷徨ってる お前はフラミンゴだ、本性を見せたな 俺の仲間を見たら隠れてるって聞いたぞ でも大丈夫だ、俺は次の女へ進む 最高にイカした女に小切手にサインさせる 巨乳、彼女の体は最高だ でも何も言う必要はない、カニエ・ウェストに聞いてみろ 彼女は目の保養、ゴディバのチョコレートより滑らかだ 自業自得だって怒ってるんだろ、お前のせいだ
Come through the block, in his brand new Benz (Uh-huh) Knowing that me and that nigga ain't friends (Okay girl) (Yeah) Yeah, what I did was whack (I told you) But you don't get a nigga back like that (I'm a good dude, you see?) Flossin' around, when I'm up in these streets (Yeah, yeah) Knowin' that me and that nigga got beef (Okay girl) (Wanna play games) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that, no
真新しいベンツで街中を流す (ああ) 俺とあいつが友達じゃないってことを知ってて (そうだね) (Yeah) ああ、俺のしたことは最低だった (言っただろ) でもあんな風に俺を取り戻すことはできない (俺はいい男だ、分かるだろ?) 街で派手にやってる (ああ、ああ) 俺とあいつに確執があるってことを知ってて (そうだね) (ゲームしたいのか) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない、絶対
Shot through the heart, the girl got me Shot through the block, with him shot gun He lucky, I ain't stop, cock the shotgun Killah type cat, you better be glad, I'm not one Had a couple stars up in my sky But you was my moon and my sunshine Dude ain't even fly, he just some guy You played yourself, I'm done, peace, one (Woo!)
心に銃弾を撃ち込まれた、あの女に 街でショットガンで撃たれた あいつはラッキーだ、俺は止まらなかった、ショットガンを構えた 殺し屋みたいな男だ、俺がそうでないことを感謝しろ 空には星がいくつかあった でもお前は俺の月であり太陽だった あいつはクールでもない、ただの男だ お前は自業自得だ、もう終わりだ、じゃあな (Woo!)
Come through the block, in his brand new Benz Knowing that me and that nigga ain't friends (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that Flossin' around, when I'm up in these streets Knowin' that me and that nigga got beef (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that, no Come through the block, in his brand new Benz Knowing that me and that nigga ain't friends (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that Flossin' around, when I'm up in these streets Knowin' that me and that nigga got beef (Okay girl) Yeah, what I did was whack But you don't get a nigga back like that, no
真新しいベンツで街中を流す 俺とあいつが友達じゃないってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない 街で派手にやってる 俺とあいつに確執があるってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない、絶対 真新しいベンツで街中を流す 俺とあいつが友達じゃないってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない 街で派手にやってる 俺とあいつに確執があるってことを知ってて (そうだね) ああ、俺のしたことは最低だった でもあんな風に俺を取り戻すことはできない、絶対