The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me (Side of me)
もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私 (私)
By day, I play the part in every way Of simple, sweet, calm and collected Pretend, to my friends, I'm a chameleon Can make a girl feel disconnected
日中は、あらゆる面でその役を演じているわ シンプルで、甘くて、落ち着いていて、冷静に 友達には、カメレオンみたいに振る舞ってる 女の子を疎外させることができるのよ
Feel like a star, a superhero Sometimes it's hard to separate (Got too much on my plate)
スターみたいに、スーパーヒーローみたいに感じるの 時々、区別するのが難しいわ (やり過ぎてるわ)
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key (The key) to both realities The girl that I want you to know, if only I could show The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Oh) The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me (Woo!)
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの あなたに知ってほしい私、もし見せられたら もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ああ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私 (ウー!)
Inside (Inside), I try to make the pieces fit right A jigsaw puzzle everywhere 'Cause I flip (I flip) the script (The script) So many times I forget (Oh) Who's on stage, who's in the mirror
内側 (内側), パズルがぴったり合うように努力しているわ あちこちにジグソーパズル だって、私は台本 (台本) をひっくり返す (ひっくり返す) 何度も忘れるの (ああ) 誰がステージにいて、誰が鏡の中なのか
Back in the spotlight, the crowd is calling The paparazzi and the fame (It can drive a girl insane)
再びスポットライトの中で、観客が呼んでいるわ パパラッチと名声 (それは女の子を狂わせるわ)
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key to both realities The girl that I want you to know, if only I could show The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの あなたに知ってほしい私、もし見せられたら もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
Down inside, I'm not that different Like everyone, I have a dream (Have a dream) Don't wanna hide, just wanna fit in Sometimes it's harder than it seems
内側では、私はそれほど変わってないの みんなと同じように、夢があるのよ (夢がある) 隠したくない、ただ馴染みたいだけ 時々、思ったより難しいわ
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key to both realities (Oh) The girl that I want you to know
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているのよ (ああ) あなたに知ってほしい私
If you could see (C'mon) The other side of me (The other side of me) I'm just like (Just like) anybody else, can't you tell? I hold the key (The key) to both realities (Both realities) The girl that I want you to know, if only I could show (Yeah) The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Yeah) The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me
もし、あなたが見ることができたら (さあ) もう片方の私 (もう片方の私) 私は誰でもいるような (誰でもいるような) 普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの (二つの現実) あなたに知ってほしい私、もし見せられたら (ええ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ええ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Oh) The other side (The other side) The other side of me
もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ああ) もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
他の歌詞も検索してみよう
Hannah Montana の曲
-
「This Is the Life」は、ハンナ・モンタナによって歌われた曲で、人生の喜びと夢の実現を歌っています。歌詞は、世界を自分のものとして、自由に生き、夢を追いかける喜びを描写しています。
-
この曲は、親友との強い絆を歌った曲です。親友はいつでも側にいて、笑わせてくれたり、励ましてくれたり、秘密を共有できたり、どんな時でも味方になってくれます。親友がいることの喜びと大切さを歌っています。
-
この曲は、誰も完璧ではないことを歌っています。ミスをしても、そこから学び、成長していくことが大切だと、前向きなメッセージが込められています。
-
この曲は、自信に満ちた女性が、自分の気持ちに正直で、目標に向かって突き進むことを歌っています。彼女は、困難に立ち向かう勇気と、自分の夢を実現するための決意を持ち、相手を惹きつけようとします。