The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me (Side of me)
もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私 (私)
By day, I play the part in every way Of simple, sweet, calm and collected Pretend, to my friends, I'm a chameleon Can make a girl feel disconnected
日中は、あらゆる面でその役を演じているわ シンプルで、甘くて、落ち着いていて、冷静に 友達には、カメレオンみたいに振る舞ってる 女の子を疎外させることができるのよ
Feel like a star, a superhero Sometimes it's hard to separate (Got too much on my plate)
スターみたいに、スーパーヒーローみたいに感じるの 時々、区別するのが難しいわ (やり過ぎてるわ)
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key (The key) to both realities The girl that I want you to know, if only I could show The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Oh) The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me (Woo!)
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの あなたに知ってほしい私、もし見せられたら もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ああ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私 (ウー!)
Inside (Inside), I try to make the pieces fit right A jigsaw puzzle everywhere 'Cause I flip (I flip) the script (The script) So many times I forget (Oh) Who's on stage, who's in the mirror
内側 (内側), パズルがぴったり合うように努力しているわ あちこちにジグソーパズル だって、私は台本 (台本) をひっくり返す (ひっくり返す) 何度も忘れるの (ああ) 誰がステージにいて、誰が鏡の中なのか
Back in the spotlight, the crowd is calling The paparazzi and the fame (It can drive a girl insane)
再びスポットライトの中で、観客が呼んでいるわ パパラッチと名声 (それは女の子を狂わせるわ)
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key to both realities The girl that I want you to know, if only I could show The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの あなたに知ってほしい私、もし見せられたら もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
Down inside, I'm not that different Like everyone, I have a dream (Have a dream) Don't wanna hide, just wanna fit in Sometimes it's harder than it seems
内側では、私はそれほど変わってないの みんなと同じように、夢があるのよ (夢がある) 隠したくない、ただ馴染みたいだけ 時々、思ったより難しいわ
If you could see the other side of me I'm just like anybody else, can't you tell? I hold the key to both realities (Oh) The girl that I want you to know
もし、あなたにもう片方の私を見ることができたら 私は誰でもいるような普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているのよ (ああ) あなたに知ってほしい私
If you could see (C'mon) The other side of me (The other side of me) I'm just like (Just like) anybody else, can't you tell? I hold the key (The key) to both realities (Both realities) The girl that I want you to know, if only I could show (Yeah) The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Yeah) The other side (The other side), the other side (The other side) The other side of me
もし、あなたが見ることができたら (さあ) もう片方の私 (もう片方の私) 私は誰でもいるような (誰でもいるような) 普通の女の子、わかるでしょ? 私は二つの現実の鍵を握っているの (二つの現実) あなたに知ってほしい私、もし見せられたら (ええ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ええ) もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
The other side (The other side), the other side (The other side) I want you to see (Oh) The other side (The other side) The other side of me
もう片方の私 (もう片方の私), もう片方の私 (もう片方の私) 見てほしいの (ああ) もう片方の私 (もう片方の私) もう片方の私
他の歌詞も検索してみよう
Hannah Montana の曲
-
この曲は、誰も完璧ではないことを歌っています。ミスをしても、そこから学び、成長していくことが大切だと、前向きなメッセージが込められています。
-
ハンナ・モンタナが歌う、恋に落ちる女の子の気持ちを歌ったポップソングです。恋人の魅力を語り、彼との時間を特別な時間だと表現しています。歌詞からは、恋にときめく女の子の気持ちが伝わってきます。
-
この曲は、親友との強い絆を歌った曲です。親友はいつでも側にいて、笑わせてくれたり、励ましてくれたり、秘密を共有できたり、どんな時でも味方になってくれます。親友がいることの喜びと大切さを歌っています。
-
この曲は、チャンスを逃さないように、恐怖や不安に別れを告げ、前に進むことを歌っています。自分の可能性を信じて、恐れずに新しい挑戦に飛び出そうというメッセージが込められています。