Who's that girl?
誰がその女の子?
The language of love slips from my lover's tongue Cooler than ice cream and warmer than the sun Dumb hearts get broken just like china cups The language of love has left me broken on the rocks
恋人の舌から愛の言葉が滑り落ちる アイスクリームよりも冷たく、太陽よりも温かい 愚かな心は、まるで陶器のカップのように壊れてしまう 愛の言葉は、私を岩の上で打ち砕いてしまった
But there's just one thing (Ah) Just one thing (Hey) But there's just one thing (Oh, yeah) And I really wanna know
でも、ただ一つだけある(ああ) ただ一つだけある(ヘイ) でも、ただ一つだけある(ああ、そう) そして、私は本当に知りたい
Who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl?
誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰がその女の子?
The language of love has left me stony grey Tongue tied and twisted at the price I've had to pay Your careless notions have silenced these emotions Look at all the foolishness your lover's talk has done
愛の言葉は、私を石のように灰色にしてしまった 言葉に詰まり、苦しんでいる、私が払わなければならなかった代償のために あなたの無神経な考えは、これらの感情を沈黙させてしまった あなたの恋人の言葉がどれほど愚かなことをしたか見てみなさい
Who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl?
誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰がその女の子?
But there's just one thing (Ah) Just one thing (Hey) But there's just one thing Ooh, ooh-ooh
でも、ただ一つだけある(ああ) ただ一つだけある(ヘイ) でも、ただ一つだけある おお、おお、おお
Tell me Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me, who's that girl running around with you? Tell me Tell me Tell me Tell me
教えて 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて、誰があなたと一緒に走り回っているの? 教えて 教えて 教えて 教えて