Reminds Me of You

Sam Smithの"Reminds Me of You"は、失恋の痛みに苦しみ、街をさまよいながら、あらゆる場所で元恋人を思い出してしまう歌手の心情を描写しています。新しい出会いを求めても、結局は元恋人の記憶に苛まれる様子が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've got to get out of here This town’s no longer fun And I’m falling closer, falling closer Closer to the sun I've got to get out of here Come kiss another face Cause it hurts too bad, it hurts too bad And I don’t like the taste

ここから出て行かなきゃ この街はもう楽しくない そして僕は落ちていく、落ちていく 太陽に近づいていく ここから出て行かなきゃ 他の誰かとキスをしなきゃ だって辛すぎるんだ、辛すぎるんだ この味が好きじゃない

You say it’s over, leaving me so far from sober Now sun is colder, I lean on a stranger’s shoulder I walk the streets and there are beats and cities smoulder Without a trace I’m under

君は終わったと言う、僕を正気から遠く引き離して 太陽は冷たく、見知らぬ人の肩にもたれかかる 街を歩き、鼓動と街のくすぶりが聞こえる 跡形もなく僕は沈んでいく

And God knows I try Looking for lovers at night But each time I do It only reminds me of you It only reminds me of you

神様だって僕が努力してるのを知ってる 夜に恋人を見つけるために でもそうする度に 君のことを思い出してしまう 君のことを思い出してしまう

I've got to get out of here Cause you never want me back You are moving on, moving on And I’m stuck on the track I've gotta get out of here Before I self-destruct And I don’t want, I don’t want My heart to ever stop

ここから出て行かなきゃ だって君は僕をもう求めていない 君は前に進んでいく、進んでいく そして僕は立ち往生している ここから出て行かなきゃ 自滅する前に 僕の心が、僕の心が 止まってしまうのが嫌なんだ

I walk the streets and there are beats and cities smoulder Without a trace I’m under

街を歩き、鼓動と街のくすぶりが聞こえる 跡形もなく僕は沈んでいく

[Chorus x2]

[Chorus x2]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sam Smith の曲

#ポップ

#イギリス