Miracle of miracles Look what the night dragged in It's a pocket full of misery And trouble on the wind
奇跡の中の奇跡 夜が連れてきたのは何 それは不幸がいっぱい詰まったポケット そして風に乗ったトラブル
You spoiled the best years of your life You took them all in vain Now you think that you're forgiven But you can't be born again
あなたは人生の最良の時期を台無しにした 無駄にしてしまった 今、あなたは許されたと思っている でも、生まれ変わることなんてできない
You say, why? You say, why? You say, why? Don't ask me, why
あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? 私に聞かないで、なぜ
I don't love you anymore I don't think I ever did And if you ever had Any kind of love for me You kept it all so well hid
もうあなたを愛していない 愛したことがあったのかもわからない もし、あなたが私に対して 少しでも愛情を持っていたなら あなたはそれをとてもうまく隠していた
Promises, sweet promises You kept them from your mind Like all the lost forgotten things You never seemed to find
約束、甘い約束 あなたはそれを頭から追いやってしまった まるで、忘れられた失われたもののように あなたは決して見つけられなかった
Like all the disappointments You displayed upon your shelf Now you've got no-one to turn to You've got no-one but yourself
まるで、あなたが棚に飾っていた失望のように 今では頼る人がいない 自分しかいない
And you say, why? You say, why? You say, why? Don't ask me, why
そしてあなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? 私に聞かないで、なぜ
I don't love you anymore I don't think I ever did And if you ever had Any kind of love for me You kept it all so well hid
もうあなたを愛していない 愛したことがあったのかもわからない もし、あなたが私に対して 少しでも愛情を持っていたなら あなたはそれをとてもうまく隠していた
You spoiled the best years of your life You took them all in vain Now you think that you're forgiven But you can't be born again
あなたは人生の最良の時期を台無しにした 無駄にしてしまった 今、あなたは許されたと思っている でも、生まれ変わることなんてできない
And you say, why? Why, why, why, why, why Why, why, why, why, why Why, why, why, why And you say, why? Why, why, why, why, why Why, why, why, why, why Why, why, why, why
そしてあなたは言う、なぜ? なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ そしてあなたは言う、なぜ? なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ
I don't love you anymore I don't love you anymore I don't love you anymore
もうあなたを愛していない もうあなたを愛していない もうあなたを愛していない
And you say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore Don't ask me, why I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore Don't ask me, why I don't love you anymore
そしてあなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない 私に聞かないで、なぜ もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない 私に聞かないで、なぜ もうあなたを愛していない