Don’t Ask Me Why

この曲は、過去の愛に対する切ない感情を歌っています。歌詞では、相手が過去の過ちを悔い改めようとしているものの、もはや愛は戻らないと歌われています。相手からの問いかけ「なぜ?」に対して、歌い手は「もう愛していない。なぜかと聞かないで」と冷たく突き放します。過去の愛に対する切なさ、そしてもう戻らない愛への諦めが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Miracle of miracles Look what the night dragged in It's a pocket full of misery And trouble on the wind

奇跡の中の奇跡 夜が連れてきたのは何 それは不幸がいっぱい詰まったポケット そして風に乗ったトラブル

You spoiled the best years of your life You took them all in vain Now you think that you're forgiven But you can't be born again

あなたは人生の最良の時期を台無しにした 無駄にしてしまった 今、あなたは許されたと思っている でも、生まれ変わることなんてできない

You say, why? You say, why? You say, why? Don't ask me, why

あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? 私に聞かないで、なぜ

I don't love you anymore I don't think I ever did And if you ever had Any kind of love for me You kept it all so well hid

もうあなたを愛していない 愛したことがあったのかもわからない もし、あなたが私に対して 少しでも愛情を持っていたなら あなたはそれをとてもうまく隠していた

Promises, sweet promises You kept them from your mind Like all the lost forgotten things You never seemed to find

約束、甘い約束 あなたはそれを頭から追いやってしまった まるで、忘れられた失われたもののように あなたは決して見つけられなかった

Like all the disappointments You displayed upon your shelf Now you've got no-one to turn to You've got no-one but yourself

まるで、あなたが棚に飾っていた失望のように 今では頼る人がいない 自分しかいない

And you say, why? You say, why? You say, why? Don't ask me, why

そしてあなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? あなたは言う、なぜ? 私に聞かないで、なぜ

I don't love you anymore I don't think I ever did And if you ever had Any kind of love for me You kept it all so well hid

もうあなたを愛していない 愛したことがあったのかもわからない もし、あなたが私に対して 少しでも愛情を持っていたなら あなたはそれをとてもうまく隠していた

You spoiled the best years of your life You took them all in vain Now you think that you're forgiven But you can't be born again

あなたは人生の最良の時期を台無しにした 無駄にしてしまった 今、あなたは許されたと思っている でも、生まれ変わることなんてできない

And you say, why? Why, why, why, why, why Why, why, why, why, why Why, why, why, why And you say, why? Why, why, why, why, why Why, why, why, why, why Why, why, why, why

そしてあなたは言う、なぜ? なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ そしてあなたは言う、なぜ? なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ

I don't love you anymore I don't love you anymore I don't love you anymore

もうあなたを愛していない もうあなたを愛していない もうあなたを愛していない

And you say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore Don't ask me, why I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore You say, why? I don't love you anymore Don't ask me, why I don't love you anymore

そしてあなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない 私に聞かないで、なぜ もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない あなたは言う、なぜ? もうあなたを愛していない 私に聞かないで、なぜ もうあなたを愛していない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eurythmics の曲

#ポップ