I Cannot Believe It’s True

フィル・コリンズが歌う"I Cannot Believe It's True"の歌詞の日本語訳です。この曲で、彼は信じられないような仕打ちをする相手に、驚きと失望を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I opened your letter yesterday I could not believe in my eyes 'Cause I've already given all I have to give And I think it must have slipped your mind But I remember not too long ago I gave it all, it's gone

昨日君からの手紙を開いた時 目を疑ったよ 僕はもう全てを捧げたのに 君は忘れたに違いない でも覚えているだろう、少し前に 全てを捧げた、もう何もない

And I gave it all to you Now I'm living on borrowed time But it's mine Oh, d'you hear me?

全てを君に捧げたのに 残された時間は少ない でもこれは僕のもの 聞いてるかい?

I cannot believe it's true Are you really doing the things you do? No, I cannot believe it's you, really you

信じられない 本当に君がそんなことをするなんて 信じられない、君がそんなことを

Oh, these people I'm talking to don't understand They don't seem to realize They're listening but they're not hearing me They're being too cruel to be kind Any kind of feeling that I had is gone Cause I gave it all, it's gone

周りの人は理解してくれない 気づいていないようだ 聞いてはいるけど、聞いていない 優しさという名の残酷さ 僕の気持ちはもうない 全てを捧げた、もう何もない

And I gave it all to you Now I'm living on borrowed time But it's mine Oh, d'you hear me?

全てを君に捧げたのに 残された時間は少ない でもこれは僕のもの 聞いてるかい?

I cannot believe it's true Are you really doing the things you do No, I cannot believe it's you, really you

信じられない 本当に君がそんなことをするなんて 信じられない、君がそんなことを

Over and over, I keep on telling myself Over and over, I hope I'm gonna wake up Over and over, I know it's really happening And there's nothing that I can say 'Cause nothing can change All the things that you do to me Nothing can make me stay

何度も何度も、自分に言い聞かせる 何度も何度も、目が覚めることを願う 何度も何度も、これが現実だと分かっている 何も言えない 何も変えられない 君が僕にすること全て もうここに留まることはできない

Oh, 'cause you know I cannot believe it's true Are you really doing the things you do No, I cannot believe it's you, really you

信じられない 本当に君がそんなことをするなんて 信じられない、君がそんなことを

I know it's a crying shame It's all the same to you It seems all so well laid out But I cannot get through Never meant it to show It started happening, that's all you know

本当に情けない 君にとっては同じこと 全てがうまく仕組まれているように見える でも僕は乗り越えられない こんな風になるなんて思わなかった 起こってしまった、ただそれだけ

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタル・ブレイク]

Ooh, I gave it all to you Now I'm living on borrowed time But it's mine Oh, d'you hear me?

全てを君に捧げたのに 残された時間は少ない でもこれは僕のもの 聞いてるかい?

I cannot believe it's true Are you really doing the things you do No, I cannot believe it's you, really you

信じられない 本当に君がそんなことをするなんて 信じられない、君がそんなことを

Over and over, I keep on telling myself Over and over, I hope I'm gonna wake up But over and over, I know it's really happening But there's nothing that I can say Because nothing can change All the things that you've done to me Nothing can make me stay

何度も何度も、自分に言い聞かせる 何度も何度も、目が覚めることを願う 何度も何度も、これが現実だと分かっている 何も言えない 何も変えられない 君が僕にしたこと全て もうここに留まることはできない

Oh, because you know I cannot believe it's true Are you really doing the things you do No, I cannot believe it's you, really you (Ah-ah-ah, ah-ah-ah) (Ah-ah-ah, ah) (Ah-ah-ah, ah-ah-ah) (Ah-ah-ah, ah) (Ah-ah-ah, ah-ah-ah…)

信じられない 本当に君がそんなことをするなんて 信じられない、君がそんなことを (アーアーアー、アーアーアー) (アーアーアー、アー) (アーアーアー、アーアーアー) (アーアーアー、アー) (アーアーアー、アーアーアー…)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Phil Collins の曲

#ロック

#ポップ

#イギリス