[Part I: Problems]
[パート1:問題]
Two beautiful women arguing over me (Oh) Ooh, oh-ooh, I hope my son has these problems Why do these things happen so often? (Often, often) Yeah, I wonder (Yeah, oh, oh) Is this how it's gonna be? (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah, oh) Two beautiful women claiming that they love me (Love me, oh, ayy-ayy, oh) Girl, tell me, is it 'cause I showed you (Showed you) how to be the best you? Bless you, thank you, mama Thank you, mama I got two beautiful women (Women, women) arguing over me Is this how it's gonna be? (Ooh, ooh, ooh) Problems, I hope my son has these problems
二人の美女が僕を取り合って喧嘩してる (ああ) ああ、ああ、僕の息子にもこんな悩みが起きればいいのに なぜこんなことがしょっちゅう起こるんだ?(しょっちゅう、しょっちゅう) そうなんだよ (そう、ああ、ああ) これが普通のことなの?(そう、そう、そう、ああ) 二人の美女が僕を愛してると言い張ってる (愛してる、ああ、ああ、ああ) ねえ、教えてくれ、君に最高の君でいる方法を教えたから? 幸運を祈るよ、ありがとう、ママ ありがとう、ママ 二人の美女 (女、女) が僕を取り合って喧嘩してる これが普通のことなの? (ああ、ああ、ああ) 問題だ、僕の息子にもこんな問題が起きればいいのに
[Part II: Selfless]
[パート2:無私]
Can I ask you crazy girls a question? Why so selfish when niggas only good to you? 'Cause if I don't love you, why don't you want no one to love me, babe? Don't you want to see me happy, babe? Why you telling lies on my name? (Oh-oh)
イカれた君たちに質問してもいいかな? 男が君たちに良くしてくれてる時だけ、なぜそんなに自分勝手なの? だって、もし僕が君を愛してないなら、なぜ誰も僕を愛しちゃいけないの? 僕が幸せになるのを見たくないの? なぜ僕の名前で嘘をつくの?(ああ、ああ)
Tell me, tell me, tell me, tell me, babe, why be so selfish? Ayy What did I do to you? (Yeah) Selfish (Yeah-yeah), selfless I stay quiet for ya You would kill a bitch for me and blame it on love You would kill yourself, O.D., and then blame it on love You would do it on yourself, they-they can blame it on us And I stay quiet for ya Selfless (Selfless) You got me out here looking crazy Selfish (Selfless) They think I'm selfish, but I'm selfless
教えて、教えて、教えて、教えて、ベイビー、なぜそんなに自分勝手なの? ああ 僕が君に何をしたっていうの?(そう) 自分勝手 (そう、そう)、無私 君のために黙ってる 君は僕のために他の女を殺して、それを愛のせいにする 君は自殺して、オーバードーズして、それを愛のせいにする 君は自傷行為をして、それを僕らのせいにする それでも僕は君のために黙ってる 無私 (無私) 君は僕を狂ったように見せてる 自分勝手 (無私) みんなは僕が自分勝手だと思ってるけど、僕は無私なんだ
Damn
ちくしょう