Yeah
Yeah
I've been on a roll, where you been? Real protective with my soul, where you been? Is your GPS even on, where you been? Matter of fact, I don't even care where you been
私は順調に進んでいるわ、あなたはどこにいるの? 魂を本当に守っているわ、あなたはどこにいるの? あなたのGPSはオンになっているの?あなたはどこにいるの? 実際、私はあなたがどこにいるのか気にも留めていないわ
Bad vibes, get off of me Outta here with that fuckery Treat my goals like property Collect them like Monopoly I probably won't come if there's not a fee And if they try come stoppin' me I swerve both ways, dichotomy
悪い波動は、私から離れて そのめちゃくちゃなことは、ここから出て行って 私の目標を所有物のように扱うわ それらをモノポリーのように集めるの 料金がなければ、私はたぶん来ないわ そして、もし彼らが私を止めようとするなら 私は両方の方法で回避するわ、二元論よ
I like women and men (Yeah) Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin How you hit the club and you barely got in? Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
私は女性と男性が好きなの (Yeah) とてもたくさん仕事をするわ、双子が必要よ、双子、双子 どうやってクラブに入って、ほとんど入れないの? それから銀行に行って、勝利のために投資をするわ、oh
Said, I been on a roll, where you been? (Where you been?) Real protective with my soul, where you been? (Where you been?) Is your GPS even on, where you been? (Where you been?) Matter of fact, I don't even care where you been
言ったわ、私は順調に進んでいるわ、あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) 魂を本当に守っているわ、あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) あなたのGPSはオンになっているの?あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) 実際、私はあなたがどこにいるのか気にも留めていないわ
Bad vibes, get off of me Outta here with that fuckery Treat my goals like property Collect them like Monopoly I probably won't come if there's not a fee And if they try come stoppin' me I show them my discography (Yeah, yeah)
悪い波動は、私から離れて そのめちゃくちゃなことは、ここから出て行って 私の目標を所有物のように扱うわ それらをモノポリーのように集めるの 料金がなければ、私はたぶん来ないわ そして、もし彼らが私を止めようとするなら 私は彼らに私のディスコグラフィーを見せるわ (Yeah, yeah)
I like women and men (Yeah) Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (Hey) You'd be straight for life if I gave you my PIN (Yeah) Even though we gave up that 90% for the win, go
私は女性と男性が好きなの (Yeah) とてもたくさん仕事をするわ、双子が必要よ、双子、双子 (Hey) もし私が私のPINを教えてあげたら、あなたは一生安泰よ (Yeah) たとえ私たちが勝利のために90%をあきらめたとしても、go
I've been on a roll, where you been? (Where you been?) Real protective with my soul, where you been? (Where you been?) Is your GPS even on, where you been? (Where you been?) Matter of fact, I don't even care where you been
私は順調に進んでいるわ、あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) 魂を本当に守っているわ、あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) あなたのGPSはオンになっているの?あなたはどこにいるの? (あなたはどこにいるの?) 実際、私はあなたがどこにいるのか気にも留めていないわ
Yeah, hell nah I don't even care where you been (Oh, yeah) Hell nah (Oh, yeah) Said I don't even care
Yeah, だめよ 私はあなたがどこにいるのか気にも留めていないわ (Oh, yeah) だめよ (Oh, yeah) 言ったわ、私は気にも留めていないわ
Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh) I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man) This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh) I'm so thankful working with my best friend, she the cheat code She the cheat code (Yeah)
私たちがClicquotでアルバムを作ったことを覚えてる? (Ooh) 私は自分のボーカルをトラッキングしたことがないから、エリック・ヴェトロに感謝するわ (エリック・ヴェトロ大好き、本当に) これは積み重ねられてきたわ、この友情はHome Depotみたいなものね (Ooh) 私は親友と仕事をすることができて本当に感謝しているわ、彼女はチートコードよ 彼女はチートコードよ (Yeah)
Where you at? Where you been? (Oh yeah) Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?) Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah) I don't care where you been, ho (Been) Where you been, Cletus? Yeah, who? (What?) Clevus? Who the fuck is Cletus? It's from, um Cletus? Girl Nutty Fropessor We have to wrap, five, six, seven, eight Yeah
あなたはどこにいるの?あなたはどこにいるの? (Oh yeah) あなたはどこにいるの?あなたはどこにいるの、ホ?Hey (あなたはどこにいるの?) あなたはどこにいるの?あなたはどこにいるの、ホ?Hey (Mmm, yeah) 私はあなたがどこにいるのか気にも留めていないわ、ホ (Been) あなたはどこにいるの、クレイタス? Yeah、誰? (What?) クレイバス? クレイタスって誰よ? それは、あの クレイタス?ガール ナッティ・フロプセッサー 私たちは締めくくらなきゃ、5、6、7、8 Yeah