Little Ghetto Boys

Wu-Tang Clan の Raekwon と Cappadonna が、貧困、暴力、責任といったテーマを掘り下げる楽曲。Raekwon は周囲の人々の苦難と葛藤を描き、Cappadonna は自身の経験と独自のスタイルを歌い上げる。ストリートの現実と成長に伴う責任について考えさせられる一曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Raekwon] Yo, you know what I mean? Chillin within [RZA] Word up, niggas is stupid [Cappa] Look out for the cops man, look out for the cops [Raekwon] Yo it was on last year Son [RZA] Huh? Fuck Them cops [Ghost] Word [Raekwon] Scrape them Niggas [Raekwon] Niggas want two hundred grand over the table [Ghost] Like this [Raekwon] That shit looks pretty [RZA] Yo [Ghost] I don't know what the fuck made em in they own mind [Raekwon] Pass the weed off man *inhale* [Ghost] think they could come f--, they could fuck wit this Dunn [RZA] Yo G, the Mexican niggas is definitely buggin the fuck {*cop's walkie talkie is heard*} [Raekwon] Mike's was crystal, erythang [RZA] other Mexicans be all the fuck up on your shit nigga {*cop's walkie talkie still babbling*} [Method] Aiyyo you got a light? [Police Woman] Excuse me can you put that out please? [Method] Oh shit [Raekwon] For what? For what? [Method] Jiggy [Police Woman] Could you please put that out? [Raekwon] For what? I ain't puttin.. [Police Woman] Put the shit out now! [Raekwon] I ain't puttin shit out!! [Police Woman] UP AGAINST THE FUCKIN WALL! {*everything gets chaotic*} [Police Woman] UP AGAINST THE FUCKIN WALL!!! [RZA] The fuckin bitch? Get that bitch! [Raekwon] Slap fire out! [Police Woman] Oh no no no no no no no [Raekwon] Get your shit right [Police Woman] Get what? [Raekwon] We gonna swerve on these niggas one time that's my word {*music fades in*} "What you gonna do when you grow up, and have to face responsibility" [Raekwon] That's comin from Louis Rich [Raekwon] Baggin, you know what time it is, aiyyo, aiyyo, aiyyo

[Raekwon] よ、わかるだろ? [RZA] マジで、奴らはバカだ [Cappa] コップに気をつけろよ、コップに気をつけろ [Raekwon] よ、去年はヤバかったぜ [RZA] ああ? [RZA] くそったれコップ [Ghost] マジで [Raekwon] 追い払え [Raekwon] 奴ら [Raekwon] 奴らはテーブルの上で20万ドル欲しがってる [Ghost] こうやって [Raekwon] その金、結構な額だ [RZA] よ [Ghost] わかんないんだけど、なんで奴らは自分たちの頭の中で... [Raekwon] よ、回しな* [Ghost] 奴らが来れると思って、このダンと戦えると思って... [RZA] よG、メキシコの奴らは完全に頭おかしいぜ {*コップの無線音が聞こえる*} [Raekwon] マイクはクリスタル、すべてが [RZA] メキシコの奴らはみんな、お前のものに近づこうとするんだ {*コップの無線音がまだ聞こえる*} [Method] よ、火つけとく? [警官の女] えーと、消してくれませんか? [Method] くそっ [Raekwon] 何のために? 何のために? [Method] かっこいいぜ [警官の女] 消してください! [Raekwon] 何のために? 俺は消さない... [警官の女] 今すぐ消しなさい! [Raekwon] 俺は何も消さないよ!! [警官の女] 壁に張り付くんだ!! {*すべてがカオスになる*} [警官の女] 壁に張り付くんだ!!! [RZA] くそったれ女か? あの女を捕まえろ! [Raekwon] 打ち放て! [警官の女] いやいやいやいやいやいやいや [Raekwon] しっかりしろ [警官の女] 何を? [Raekwon] これらの奴らに一発ぶちかますぞ、それが俺の言葉だ {*音楽がフェードイン*} "大きくなって、責任を負わなきゃいけなくなる時、どうするんだ?" [Raekwon] それはルイ・リッチからの言葉だ [Raekwon] バッグ詰めろ、何時か分かってるだろ、よ、よ、よ

Put them cracks down you just started slanging two months ago What up with Larry Francisco tell him to let that bitch go Why you standing there? Posing you like Donna Karan wear Nigga save that, the same shit you had it last year You be running with them outsiders That shit is fucked up yo, we never turn to dick riders Your Mac is big, got a little grip, yo You think that shit gon live what he did -- what this nigga said Remember when his mans got there, the whole shit was set up Shut up, whole fam want the science and the letter It got back to me some niggas in Medina askin me "You know some niggas in the gold E-Class," splash to me Yo that shit you had in Vegas Yo, it could have got us both sprayed up They seen the Ac, noticed Jada Hair salon, treating shorty like Quran Her fam major swing kingpins you won't dare front on Octavia with all the ice on, yo She own a car wash now, her little Keon doing triple life Marry a Son who got baked, it coulda been For a half a cake, play the shank, maybe bite her Shit is fucked up when they got us yo She fainted at her baby wake now watch the breakdown (face responsibility) She fainted at her baby wake now yo watch the breakdown

2か月前に売り始めたばかりなのに、もうその割れ目を塞いでしまっているのか? ラリー・フランシスコはどうだ? あの女を解放しろって伝えてくれ なんでそこに立ってるんだ? ポーズを決めてるのか? ドナ・カランの服を着てるみたいだ それ、とっとけ。去年と同じやつだろ? 奴らアウトサイダーとつるんでるのか? それはひどいぜ、俺たちは決して媚びるようなことはしない マックが大きい、グリップもいい、よ 奴がしたことを、この野郎が言ったことを、そいつが生き残ると思ってんのか? 奴の仲間がそこに来た時、すべてが仕組まれたことを覚えてるか? 黙ってろ、家族全員が科学と手紙を欲しがってる メディナの奴らが俺に聞いてきたんだ "金のE-Classに乗ってる奴らを知ってるか?" 俺に吹き込み よ、ベガスで手に入れたやつだろ? よ、それで俺ら二人とも撃たれてたかもしれないんだ 奴らはACを見て、ジャダに気づいたんだ 美容室で、短髪をコーランのように扱ってるんだ 彼女の家族は大物の麻薬王たちだ、絶対に反抗するな オクタビアは全身に氷をまとっている、よ 彼女は今や洗車場を所有している、彼女の小さなキオンは3回の人生を送っているんだ 焼かれた息子と結婚するんだ、そうなる可能性もあった 半分のお金のために、武器を振るって、彼女を噛み砕く 奴らが俺たちを捕まえたら、すべてが台無しになるんだ、よ 彼女は赤ちゃんの誕生パーティーで気を失った、今は崩壊を見てみろ (責任を負え) 彼女は赤ちゃんの誕生パーティーで気を失った、よ、今は崩壊を見てみろ

Yo all of y'all niggas got the whole story wrong Talk what you talk but twist the real song When it comes down to this, not a licensed driver Show y'all niggas whose style is more liver This is not a act this is more actual fact Nothing but experience placed upon track With the true sound, not lying out the crown When we not working we hardly be around Yeah see the light, right now we could fight You not a real brother you just a fake type That get on the mic then throw your cliché Half the East coast sounding just like Rae If you a Gambino, give credit to the flow If you not a part of this kid act like you know Fuck the studio, Cappaccino the great Fly cherry head niggas like planes out of state I ain't friends with you, only my CD hit you If you want some then stop fronting is the issue It's my turn, live niggas could pass Two-faced rappers push they shit last Straight off the edge into the rubbish Peep my new style fuck Cristal and Moet I drink Evian water while my thoughts get published

よ、お前ら全員、物語を全部間違えてる 好きなことを言っていいけど、本当の曲を歪めるな 結局、お前らは無免許運転だ 誰のスタイルがもっと肝臓なのか、お前ら全員に見せてやる これは演技じゃない、これはもっと実際の事実だ 経験だけをトラックに載せて 本物のサウンドで、王冠から嘘をつかない 仕事をしてないときは、ほとんど姿を現さない ああ、光が見える、今なら戦える お前は本当の兄弟じゃない、ただの偽物だ マイクを持って、陳腐なことを言う奴だ 東海岸の半分は、レイみたいに聞こえる もしお前がギャンビノなら、フローへの敬意を払え もしお前が仲間じゃないなら、知っているふりをするな スタジオなんてくそくらえ、カッパチーノ・ザ・グレートだ 州外に飛行機に乗るような、イカしたチェリーヘッドの黒人 お前と友達じゃない、CDだけがヒットするんだ 欲しいなら、嘘をつくのはやめろ 俺の番だ、本物の黒人は通過できる 二面性のあるラッパーは、最後の方で曲を押し出す 崖からゴミ箱へ一直線だ 俺の新しいスタイルを見ろ、クリスタルもモエもくそくらえ 俺はエヴィアンの水を飲みながら、自分の考えを公開する

What you gonna do when you grow up, and have to face responsibility? Little ghetto boy, playin in the ghetto streets What you gonna do when you grow up...(1336448) What you gonna do when you grow up, and have to face responsibility? Little ghetto boy, playin in the ghetto streets What you gonna do when you grow up, and have to face responsibility?

大きくなって、責任を負わなきゃいけなくなる時、どうするんだ? 小さなゲットーの少年、ゲットーの路上で遊ぶ 大きくなって、どうするんだ?...(1336448) 大きくなって、責任を負わなきゃいけなくなる時、どうするんだ? 小さなゲットーの少年、ゲットーの路上で遊ぶ 大きくなって、責任を負わなきゃいけなくなる時、どうするんだ?

One is invulnerable, in fact It involves strenuous breath control Out of all techniques, it's the most difficult The human body has a hundred and eight pressure points Thirty-six of these can be fatal The remainder, paralyzing

一つは、事実、無敵だ それは激しい息のコントロールを伴う すべてのテクニックの中で、最も難しい 人間の体は、百八のツボを持つ そのうちの36は致命的になり得る 残りは、麻痺させる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wu-Tang Clan の曲

#ラップ

#アメリカ