Yeah, ayo what's goin on man, yo man Everything is everything, man, just... Just get that C.R.E.A.M., man, right for real, man You know who we starvin' for, man We got, we got family members
Yeah, yo, どうしたんだ、yo すべてはすべて、yo、ただ... ただ、C.R.E.A.M. を手に入れろ、yo、本気で 俺たちが誰のために飢えてるか知ってるだろ 俺たちには、俺たちには家族がいる
That splash against my hollow bones
俺の空虚な骨に当たるその水しぶき
Ayo, ayo, ayo... High potency Thai, smoke a bag of black And feel the vibe, born to be wise, we form on a rise The corner mean five, horns in disguise, throw on your slides Young niggas racing, smokers is basing, we seen the eyes Laying up, playing the cut, what? Stay in the truck, something told me duck Folded me up, my shoulders struck Out of luck, fucked the Pradas up Fell in a daze like a Golota snuff Niggas tried to body me up I'm in the lobby, bleeding Niggas in the waiting office probably eating And sprinting and beefing When they heard the shots, called the precinct And seen Barbara's nieces, beastin' "Some niggas shot Shallah features and shot through his Ellesses" Bent, the spinal cord is skreechin' As I'm gagging and flagging a cab down Guess who in the Benz wagon, dragging my sound down macking It was Dale Breedy the greedy, conniving-ass snake genie Cop with a bikini who murdered Tosh and Benini I'm feeling wheezy and I'm drained from the cheeba, grieving Ain't even looking decent, seeing police, niggas reaching
Yo, yo, yo... 高濃度のタイ、ブラックの袋一杯吸って 雰囲気を感じて、賢くなるために生まれた、俺たちは上昇中 角は意味する五、変装した角笛、スライドを履け 若い黒人たちはレースをしてる、喫煙者は落ち着いてる、俺たちは目を見た 横になって、カットをプレイして、何? トラックに乗ったまま、何かが俺に隠れるように言った 俺を折り畳んだ、肩をぶつけた 不運にも、プラダを台無しにした ゴーロタのように気絶して、ぼんやりしてる 黒人たちは俺をボディーアップしようとした 俺はロビーにいる、血を流して 待合室にいる黒人たちはたぶん食べてる 走って、喧嘩して 彼らが銃声を聞いたとき、警察に通報した そして、バーバラの姪たちを見て、獣のように "誰かがシャラを撃ち、彼のエラを撃って逃げた" 曲がった、脊髄がキーキー鳴ってる 俺がむせながら、タクシーを拾おうとしてる ベンツに乗ってるのが誰だかわかるか、俺の音を引っ張って、マッキンして それはデール・ブリーディー、欲深い、陰湿な蛇の精霊 ビキニを着た警官がトッシュとベニーニを殺した 俺は息苦しくて、チバのせいで疲れ果てて、悲しんでる まともに見えてない、警察が見えて、黒人たちは手を伸ばして
That splash against my hollow bones That rocks my...
俺の空虚な骨に当たるその水しぶき 俺の...を揺さぶる
Fleeing the crime scene speeding Beefing, leaving behind cream Not even peeping that I was leaking Won't see the precinct, just got a recent case beaten Still jakes are creeping Don't blow your spot, scare the weakened Keep the Ruger peeling Who's squealing? Few knew the dealings Keep the steel concealed in, 'cause we got no time for feelings Eyes on the building, guards are on the corners, illing Million dollar block villains plotting on a killing Feel like a superhero, talking like a true De Niro They bruised his ego, found him, broke down, reduced to zero Cops fill reports, hoping I'll reveal my source, source
犯罪現場から逃げる、スピードを上げる 喧嘩して、クリームを残して 俺が血を流してることにすら気づいてない 警察には行かない、最近ケースをたたいたばかり それでも刑事たちは忍び寄ってる 場所をバラすな、弱者を怖がらせるな ルガーを撃ち続けろ 誰が密告してるんだ? ほとんどの人は取引を知らない 鋼鉄を隠しておけ、感情に費やす時間はない 建物に目を光らせて、警備員たちは角にいて、病んでいる 百万ドルのブロックの悪党たちが殺人計画を立ててる スーパーヒーローみたい、本当の日雇い労働者のように話す 彼らは彼のエゴを傷つけ、彼を見つけて、壊して、ゼロにまで落とした 警察は報告書を作成し、俺が情報源を明かすことを期待してる、情報源
That splash against my hollow bones That rocks my soul
俺の空虚な骨に当たるその水しぶき 俺の魂を揺さぶる
Outside the check-cashing, flashing, dipped in fashion Five cherry-faced faggots tried to cash in They keep laughing – "Ghost, you'll get your face bashed in Who gave you these privilege,s son? Why you maxing? And we... f-f-f-fiending to take those Move slow, I'm hearing how you broke Rob's nose And I heard you keep a banging hammer Golden brass, diamonds, embroideries That was stolen that you haven't reported, G Make very little noise, my shit hiccup Don't make this big stick-up, big up me and the boys" I thought for a second, then chose, rather than froze Had the Gem Star in my hand, "Yo, what the fuck, yo?!" That's when I ripped Timothy, snatched, and dipped Jumped right in back of him, had the mini axe tool, faxed him Shots rang off, "bing-boggle-de-dum!"
現金化の場所の外、フラッシュして、ファッションに身を包んでる 5人の桜色の顔をした野郎が、現金化しようと試みてた 彼らは笑い続けてる - "ゴースト、顔面を叩き潰されるぞ 誰が君にそんな特権を与えたんだ?なぜそんなに稼いでるんだ? そして俺たちは... f-f-f-fiending を奪うために ゆっくり動け、お前がロブの鼻を折ったって聞いた そして、お前はバンバン鳴るハンマーを持っているって聞いた 金の真鍮、ダイヤモンド、刺繍 それは盗まれたもので、報告してないだろう、G 音を立てずに、俺のやつはしゃっくり この大きなスティックアップを大きくするな、俺と仲間たちを大きくするな" 俺は一瞬考えた、それから凍るのではなく、選んだ ジェムスターを手に持っていた、"Yo, 何なんだよ?!" その時、俺はティモシーを引っ剥がして、盗んで、去った 彼の後ろに飛び乗って、ミニアックスの道具を持って、ファックスした 銃声が鳴り響く、"bing-boggle-de-dum!"
[That splash against my hollow bones]
[俺の空虚な骨に当たるその水しぶき]
The sword – it's the best weapon of all Two sharp edges, and a long spine The blade is very thin and it's easily damaged You remember that: the vital thing is the point Pay special attention to it, your life could depend on it
剣 - それはすべての武器の中で最高の武器だ 2つの鋭い刃と長い背骨 刃は非常に薄くて、簡単に損傷する それを忘れないで: 重要なのは先端だ 特に注意を払いなさい、あなたの命がかかっているかもしれない