Know me, know me Ho-ohh-ohh-oh Know me, know me Oh, na-na-na-na-na Know me, know me Woah-woah-oh-oh Know me, know me (Uh) Na-na-na-na-na-na
知ってるだろう? ああああああああ 知ってるだろう? ああああああああああ 知ってるだろう? うわああああああああ 知ってるだろう? ああああああああああああ
I used to pray to hear my songs on the radio Growin' up, my folk was on, ain't have to kick a door Keep sixty bitches backstage, at like every show Ain’t no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole All these squares in my pictures, yeah, we croppin' those Let lil' shawty lick my dick, I had my boxers on Everybody 'round me poppin, bitch, we kettle corn Fly the PJ on the e-way with the P1 Carat and a half drippin' on my neck, son (Ho-oh-oh-oh) Take a bubble bath with a rapper's baby mama (Oh, na-na-na-na-na) Young dirty nigga rockin' water like a swamp (Woah-woah-oh-oh) Yeah, I just fucked her last night, didn't tell her my name (Na-na-na-na-na-na) All these hip-hop rappers down to be Drake (Na-na) All my double cups purple like the soul plane (Na-na-na-na-na) Diamonds on me loud, got you silent (Hoo-ayy) Got her bouncin' on this dick like hydraulics
昔はラジオで自分の曲が流れるのを祈ってた 成長するにつれて、家族はいつもラジオをかけてた、ドアを蹴る必要もなかった 毎公演、バックステージには60人の女がいる もうハネスは履いてない、ケネス・コールだ 俺の写真には四角形がたくさん、全部トリミングしてるんだ 可愛い女の子に俺のチンポ舐めさせ、ボクサーパンツ履いてた 周りのみんながポンポンと鳴らす、くそったれ、俺たちはポップコーンだ P1に乗せてe-wayを飛ぶ 首には1.5カラットのダイヤが滴ってる、息子 ラッパーのベイビーママと泡風呂に入ってる 汚い若いニガー、沼みたいに水を揺らす ああ、昨日彼女と寝たんだ、名前は教えなかった これらのヒップホップラッパーはみんな、ドレイクになるんだ 俺のダブルカップは全部紫色、ソウルプレーンみたい 俺のダイヤはうるさい、黙らせる このチンポにハイドロリックみたいに跳ねさせてる
'Cause you know me (Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) You know me (Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) Every time you try to forget who I am I'll be right there to remind you again You know me (Pow-pow) You know me
だって知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? いつも俺が誰だか忘れようとすると すぐそばに戻ってきて思い出させてやる 知ってるだろう? 知ってるだろう?
Record man play my song on the radio You too busy tryna find that blue-eyed soul I let my black hair grow and my weed smoke And I swear too much on the regular We gone let them hits fly, we gone let it go If it ain't XO then it gotta go I just won a new award for a kids show Talking 'bout a face numbing off a bag of blow I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice Goddamn, bitch, I am not a bleach boy Whip game, make a nigga understand though Got that Hannibal, Silence of the Lambo Hit the gas so hard make it rotate All my niggas blew up like a propane All these R&B niggas be so lame Got a sweet Asian chick, she go low, mane
レコード屋はラジオで俺の曲を流す お前は青い目のソウルを探し求めるのに夢中だ 黒髪を伸ばし、マリファナを吸う そしていつも悪口を言う ヒット曲を飛ばしまくる、解放する XOじゃなきゃ、消えるしかない 子供向け番組の新しい賞をもらったんだ コカインの袋で顔が痺れるって話だ クソッタレ、俺はティーンチョイスじゃないんだ クソッタレ、俺は漂白された男じゃない 鞭の腕前は、ニガーに理解させる ハニバルみたいに、羊たちの沈黙のランボだ アクセルを踏み込むと、回転する 俺の仲間はみんな、プロパンみたいに爆発した R&Bのニガーはみんな、すごくつまらない 可愛いアジア系の女の子が、腰を低くしてついてくる
(Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) You know me (Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) Every time you try to forget who I am I'll be right there to remind you again You know me (Pow-pow) You know me
知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? いつも俺が誰だか忘れようとすると すぐそばに戻ってきて思い出させてやる 知ってるだろう? 知ってるだろう?
(Uh) Young, young nigga, same OG, stayin' lowkey Stand ten toes deep, roll fleeces G says, made a thesis, I'm a G I'm a weakness like The Weeknd, so the remix... I beg your pardon? It's true The rumors that they start could make us break apart Assumin' it influenced, all this sudden change of heart Divorce in court and take off with the whole thing 'Mind 'em that they know me No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did Like Jaden Smith I'd prolly walk around all day with it Okay, you lame, I'm a-okay with it Might take the whip around my old ways 'Mind them that they know me
若いニガー、同じOG、低く構えてる 十本の指で立ち、フリースを巻く Gは、論文を書いた、俺がGだ The Weekndみたいに弱点がある、だからリミックス… お詫びします?本当です 噂が俺たちを別れさせる 影響されたと推測し、急に心が変わった 裁判で離婚し、全部持って逃げ出す 彼らは俺を知ってるようにさせる 俺がアベルみたいに髪を切ったら、絶対に驚くだろう ジェイデン・スミスみたいに、一日中歩き回るだろう 大丈夫、お前はつまらない、俺は大丈夫だ 俺の昔のやり方で、鞭を振り回すかもしれない 彼らは俺を知ってるようにさせる
'Cause you know me (Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) You know me (Oh-oh-oh) You know me (Na-na-na-na-na) Every time you try to forget who I am I'll be right there to remind you again You know me (Pow-pow) You know me (Know me, know me)
だって知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? 知ってるだろう? いつも俺が誰だか忘れようとすると すぐそばに戻ってきて思い出させてやる 知ってるだろう? 知ってるだろう?(知ってるだろう?知ってるだろう?)