Horsepower

この曲は、ダニエル・シーザーが、愛する人との関係や将来への展望を歌っています。彼は、かつて逃亡者であり、成長の過程で自分のアイデンティティを見つけてきました。彼の人生は夢のようですべてが現実とは異なることを悟り、未来への希望を抱いて過ごしています。彼は、将来愛する人のもとへ車で訪れたいという願いを語り、常に彼女と一緒にいたいという強い想いを表現しています。また、周囲の人々の悪意に負けずに、自分自身を信じ、未来を創造していくという決意を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Basically, what I'm sayin' is I know One day you're gonna need me when you wanna go One day you're gonna need me where you wanna go I'll help you find that road Remember when, I met you, I was on the lam I was growin' up, becoming who I am I was just a kid but now I understand Comin' 'round the bend

要するに、私が言いたいのは、 いつか君が旅立ちたいと思った時、 君には私が必要になるだろうということ。 いつか君がどこかに出かけたいと思った時、 私はその道を教えてあげる。 覚えてるかい?君と出会った時、私は逃亡者だった。 私は成長し、自分になる過程にあった。 ただの子供だったけど、今はわかるようになった。 曲がり角を曲がっているんだ

That's when I realized (I realized this ain't real life) Nothing is what it seems in real life Caught in a dream and it feels right (Caught inside a dream and it feels right) Buzzin' the feelin' and it go, oh (Right)

その時、私は気づいたんだ (これは現実じゃないって気づいたんだ) 現実では何も見えるものとは違うんだ 夢の中にいるようで気持ちいいんだ (夢の中にいて気持ちがいいんだ) その感覚に酔いしれて、ああ(そうなんだ)

When I get older I'll buy me that car And drive it over to your place Please don't lock me in the cold, that ain't the way (That ain't the way)

歳をとったら、あの車を手に入れて 君のところへ運転して行くよ 僕を寒空の下で締め出さないでくれ、そんなことしないで (そんなことしないで)

Are you comin'? Are you ready? 'Cause the sun's up, come and get me Stickin' to the road, you're stickin' with me Out Toronto, I'm in the city

来るかい?準備できてるかい? だって太陽が昇ってるんだ、迎えに来てくれ 道に沿って、君と一緒にいるよ トロントを出発して、街にいるんだ

Baby please, why won't these niggas just stop playin' with me? I display greatness for the world to see It starts with me, and it ends with me, eventually

お願いだよ、どうして奴らは僕をからかい続けるんだ? 僕は世界に自分の素晴らしさを見せつけてるんだ それは僕から始まり、最終的には僕で終わるんだ

Ayy, yeah, ayy, yeah, ayy, yeah (Horse, horse, horse, horse) Are you comin'? Are you ready? 'Cause the sun's up, come and get me Stickin' to the road, stickin' with me Out Toronto, I'm in the city

ああ、ああ、ああ、ああ(馬、馬、馬、馬) 来るかい?準備できてるかい? だって太陽が昇ってるんだ、迎えに来てくれ 道に沿って、君と一緒にいるよ トロントを出発して、街にいるんだ

Baby please, why won't these niggas just stop playing with me? I display greatness for the world to see It starts with me, and it ends with me, eventually

お願いだよ、どうして奴らは僕をからかい続けるんだ? 僕は世界に自分の素晴らしさを見せつけてるんだ それは僕から始まり、最終的には僕で終わるんだ

Basically, what I'm sayin' is I know One day you're gonna need me when you wanna go One day you're gonna need me when you're tryna go I'll help you find that road

要するに、私が言いたいのは、 いつか君が旅立ちたいと思った時、 いつか君がどこかに出かけたいと思った時、 私はその道を教えてあげる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Daniel Caesar の曲

#R&B

#カナダ