Da Art of Storytellin’ [Part 2]

アウトキャストの『Da Art of Storytellin' (Part 2)』は、終末的な地球でアンドレ3000とビッグ・ボイが直面する苦境を描いています。アンドレ3000は助けを求め、ビッグ・ボイは家族を守ろうとします。この曲は、差し迫った運命についての洞察を提供します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"Baby, did you hear that?" "Yeah, baby, I heard it too" Look out the window, golly, the sky is electric blue Mama Earth is dying and crying because of you Raining cats and jackals, all shackles disintegrate to residue Silly mortals haven't a clue as to what the fuck is going on I'm on the telephone dialing the Dungeon ("Hello?") This Dre, bring the MP and the SP Meet me at the center of the Earth and travel carefully Baby, grab the baby, cause baby, it ain't much time Mama Earth is tossing and turning and that's a sign Omega nigga I.F.O.s are landing in Decatur Hope I'm not over your head, but if so you will catch on later Played the track, guess she could not take it anymo' Raping her heavenly body like a ho, coochie so' From niggas constantly fucking her, never loving her Never showing appreciation, busting nuts in her face when they done

"ねえ、聞こえた?" "ああ、聞こえたよ" 窓の外を見ると、なんと空が電気の青い光 母なる地球はあなたのために死に、泣いている 猫とジャッカルが降って、すべての鎖が残りかすに崩壊する 愚かな人間たちは、一体何が起こっているのか全く知らない 私は電話でダンジョンにダイヤルしている("もしもし?") これはDreだ、MPとSPを持ってきてくれ 地球の中心で会おう、そして慎重に旅をしてくれ ベビー、ベビーを抱えて、だって、もう時間がないんだ 母なる地球はぐったりと寝返りをうっていて、それはサインなんだ オメガニガーI.F.O.がデケーターに上陸している 頭の上を飛び越えていないといいんだけど、もしそうなら、後でわかるよ 曲を再生した、彼女はもう我慢できなくなったみたいだな 彼女の神聖な体をホみたいにレイプしている、クーチーはそうなんだ ニガーたちは常に彼女を犯している、決して愛していない 感謝の気持ちを示さずに、終わったときに彼女の顔に精液をぶちまけている

"Who said good folks is not supposed to die?"

"誰が言ったんだ?善良な人々は死ぬべきじゃないって?"

The sky is falling, nobody balling, they done gave back they guns For some tickets to the playoffs, but the Hornets, they won Nigga, we slum, kept all the guns, I gotta protect my family I drove the biggest thing in the house cause I knew they'd try to ram me But I'm stabbing, making a path on expressway the best way I know how Look up in the sky, east, west, no clouds Him coming now, fuck that money now I ask my honey how she feeling and is Jordan okay? "Yeah, yeah, she chillin'" We should be at The Dungeon shortly, ain't nobody on they porch, see? Approaching the final exit, I'm thinking I see four horsies But I don't though, nigga, you won't know until it's on ya I put that on my dope boys from A-Town to California All the weed smell like ammonia but at the Dungeon I know they're smoking Writing the raps and doing the beats to make this last recording Fuck abortion, I got in the booth to run the final portion The beat was very dirty and the vocals had distortion

空が落ちてくる、誰もボールを打たない、彼らは銃を返した プレーオフのチケットのために、でもホーネッツは勝った ニガー、私たちは貧民街で、すべての銃を持っている、家族を守る必要がある 俺は家で一番大きいものを運転した、なぜなら彼らは俺を追い詰めようとするだろうってわかっていたから でも俺は突き刺している、高速道路で、俺が知っている最高の方法で道を作っているんだ 空を見上げて、東、西、雲がない 彼が今やってくる、その金を忘れる ハニーにどう感じているか、ジョーダンは大丈夫かと聞く "ああ、大丈夫、彼女は落ち着いている" 私たちはすぐにダンジョンに着くはずだ、誰もポーチにはいないだろう、わかるか? 最終出口に近づいて、4頭の馬が見える気がするんだ でも違うんだ、ニガー、それは起こるまでわからない 俺のAタウンからカリフォルニアまで、俺のドープボーイに誓って すべての草はアンモニアの臭いがするけど、ダンジョンでは彼らは吸っている ラップを書いて、ビートを作って、この最後のレコーディングを仕上げるために 中絶なんてクソくらえ、俺はブースに入って最後の部分を実行するために ビートはすごくダーティーで、ボーカルは歪んでいた

"Who said good folks is not supposed to die?" All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well All's well, nothing's well

"誰が言ったんだ?善良な人々は死ぬべきじゃないって?" すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない すべてうまくいっている、何もうまくいっていない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

OutKast の曲

#R&B

#ラップ

#ソウル

#アメリカ