929

この曲は、9月29日午前9時29分に生まれたハリー・スタイルズ自身の経験に基づいた、自己反射的な歌詞です。彼女は、25歳になるまでの生活、名声と個人的な闘争、そして自己発見への旅について歌っています。ハリー・スタイルズは、過去の恋愛や苦痛、そして常に自己改善を図ることについて率直に語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I really was born at 9:29 AM on 9/29 You think I'm lying, but I'm, I'm being dead serious (I gotta see this birth certificate) Okay, I'll prove it

私は本当に9月29日午前9時29分に生まれたのよ 嘘だと思ってる?でも、本当のことよ (出生証明書を見せるわ) わかったわ、証明してみせるわ

Well, who am I? I'm almost twenty-five Can't remember half the time that I've been alive 'Cause half was in a cheap apartment And half was on the Eastside (Eastside) They said don't meet your heroes, they're all fuckin' weirdos And God knows that they were right Because nobody loves you, they just try to fuck you Then put you on a feature on the B-Side And who do you call when it's late at night? When the headlines just don't paint the picture right When you look at yourself on a screen and say "Oh my God, there's no way that's me" And I, I quit smoking, well recently, I've tried And I bought another house, and I never go outside And I remember this girl with pink hair in Detroit Well, she told me She said, "Ashley, you gotta promise us that you won't die 'Cause we need you," and honestly, I think that she lied And I remember the names of every single kid I've met But I forget half the people who I've gotten in bed And I've stared at the sky in Milwaukee And hoped that my father would finally call me And it's just these things that I'm thinkin' for hours And I'm pickin' my hair out in clumps in the shower Lost the love of my life to an ivory powder But then I realize that I'm no higher power That I wasn't in love then, and I'm still not now And I'm so happy I figured that out I've got a long way to go until self-preservation Think my moral compass is on a vacation And I can't believe I still feed my fucking temptation I'm still looking for my salvation

さて、私は誰?もうすぐ25歳よ 生きてきた時間の半分は覚えてないわ だって、半分は安アパートで過ごし そして半分はイーストサイドで過ごしたの(イーストサイド) 彼らは言うのよ、ヒーローに会うな、みんな変人ばかりだと そして神様もそうだと知ってるわ だって誰も愛してくれない、みんなただ寝込みを襲おうとするのよ そしてB面でフィーチャーさせてくれる そして夜遅くに誰に電話するのかしら? ヘッドラインが真実を描いていない時 スクリーンに映る自分を見て言うのよ 「なんてこと、私じゃないわ」 そして、私は禁煙したの、最近よ、頑張ってるわ そしてまた家を買い、外に出なくなったわ そしてデトロイトでピンクの髪の女の子を思い出すわ 彼女は私に言ったの 「アシュリー、私たちに死なないって約束して だって私たちはあなたが必要なの」って、正直言って、彼女は嘘をついてたと思うわ そして、出会ったすべての子供の名前を覚えているわ でも、寝た人の名前は半分しか覚えてないわ そしてミルウォーキーで空を見つめて 父さんから電話がかかってくるのを祈ってたの そして、ただこうしたことを何時間も考えてるの そしてシャワーで髪の毛をむしり取ってるわ 象牙色の粉末で人生の愛を失ったわ でも、私は自分自身は高次の存在じゃないって気づいたの あの時は恋をしてなかったし、今も恋をしてないのよ そして、それがわかって本当に嬉しいわ 自己保存までには長い道のりがあるわ 私のモラルコンパスは休暇中みたい そして、まだ誘惑に負けてることが信じられないわ 私はまだ救いを探しているのよ

Soft and slow, watch the minutes go Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself Watch the minutes go Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself

ゆっくりと、時間は過ぎていくわ 声に出して数えて、自分が独り占めしていないことを確かめて 時間は過ぎていくわ 声に出して数えて、自分が独り占めしていないことを確かめて

I think I have a confession to make (So we know you don't) I need to say that I was really born at 9:26 I saw my birth certificate and I'm a liar And I'm a fucking liar

告白しないといけないことがあるわ(だから、あなたはそうしないことを知っている) 実は9時26分に生まれたのよ 出生証明書を見たけど、嘘つきだったわ そして、私はクソみたいな嘘つきなのよ

Soft and slow, watch the minutes go Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself

ゆっくりと、時間は過ぎていくわ 声に出して数えて、自分が独り占めしていないことを確かめて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Halsey の曲

#ラップ

#ポップ

#アメリカ