Mischief on My Mind

この曲は、YNW Melly が刑務所の中で過ごしたクリスマスの経験や、過去の事件について歌っています。彼は、周囲の人々への不信感や、自分自身の罪悪感、そして自由への渇望を表現しています。特に、彼は自分の心を支配する「いたずら心」を繰り返し強調し、彼の行動の影にある危険な側面を暗示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Get to roll no swishers Ay, I'm in the studio, bro Ay, yeah I mean, you got call me, ball me Ayy, listen to this though

煙草を巻くのはもうやめよう ああ、俺はスタジオにいるんだ、ブラザー ああ、そうさ つまり、俺に電話して、ボールを投げてくれ ええ、でもこれは聞いてくれ

I ain't get to roll no leaves, ain't get to roll no swishers I was locked up on Christmas, ain't get to see my sistas Ain't get to hug my mama, couldn't even give her no kisses Can't even post on my Instagram 'cause these playa haters be snitching Everybody acting suspicious, might prolly say that I'm tripping When I'm all alone in my jail cell, I tend to get in my feelings And all I smoke is that loud, don't pass me no midget And I'ma smoke all of my pain away 'cause that the only thing that gone' heal it I don't understand these women who go around pretending As if they really mess with me, so I love 'em all from a distance 'Cause the same chick say she down to ride be the main one who tricking Ain't tryna catch no felony but every time

もう葉っぱを巻くのはやめよう、煙草を巻くのはやめよう クリスマスは刑務所に入れられていて、妹に会えなかったんだ ママをハグすることもできなかった、キスもできなかった インスタグラムに投稿することもできない、だってこのヘイトなやつらは密告するんだ みんな疑わしい行動をとる、多分俺は旅に出ると言うだろう 刑務所の独房で一人になると、感情的になるんだ そして、俺が吸うのはただの大麻だけ、まがい物なんか渡さないでくれ そして、俺はその痛みをすべて吸い尽くすんだ、だってそれは唯一の癒しの方法だから 俺は、本当に俺と付き合ってるふりをする女が理解できないんだ まるで本当に俺を気にしているように、だから俺はみんなを遠くに置いて愛してる だって、同じ女が俺と一緒にいると口にするのに、結局は俺をだますんだ 重罪を犯したくないんだけど、いつも

I wake up in the morning I got mischief on my mind Jumping over fences tryna dodge police and nine And all these playa haters jocking tryna knock me off my grind But I can't let 'em do it, I got mischief on my mind I got mischief on my mind (I got mischief on my mind), I got mischief on my mind (mischief on my mind) I got mischief on my mind (I got mischief on my mind), I got mischief on my mind I got mischief on my mind

朝起きて、俺の心にはいたずら心があるんだ フェンスを飛び越えて、警察と九ミリ弾をかわそうとする そして、このヘイトなやつらはみんな俺を妬んで、俺の道を阻もうとする でも、俺は彼らにそれを許すわけにはいかない、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ (俺の心にはいたずら心があるんだ)、俺の心にはいたずら心があるんだ (いたずら心があるんだ) 俺の心にはいたずら心があるんだ (俺の心にはいたずら心があるんだ)、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ

Yellow tape around his body, it's a freaking homicide His face is on a T-Shirt and his family traumatized I didn't even mean to hurt 'em, he just caught me by surprise I reloaded my pistol, cocked it back, and shot him twice His body dropped down to the floor and he got teardrops in his eyes He grabbed me by my hands and said he was afraid to die I told 'em it's too late my friend, it's time to say "Goodbye" And he died inside my arms, blood all on my shirt

彼の体には黄色のテープが巻かれていて、それは恐ろしい殺人事件だ 彼の顔はTシャツにプリントされていて、彼の家族はトラウマを抱えている 俺は彼らを傷つけようとしたわけじゃない、彼はただ俺を驚かせただけなんだ 俺はピストルを再装填し、コックして、彼に二度撃ち込んだ 彼の体は床に倒れ、彼の目は涙でいっぱいになった 彼は俺の手をつかみ、死ぬのが怖いと言った 俺は彼に、もう遅いんだ、友よ、さようならを言う時間だと言った そして彼は俺の腕の中で息を引き取った、血がシャツに染みついている

Wake up in the morning I got mischief on my mind Jumping over fences tryna dodge police and nine And all these playa haters jocking tryna knock me off my grind But I can't let 'em do it, I got mischief on my mind I got mischief on my mind (I got mischief on my mind), I got mischief on my mind (I got mischief on my mind) I got mischief on my mind (I got mischief on my mind), I got mischief on my mind I got mischief on my mind

朝起きて、俺の心にはいたずら心があるんだ フェンスを飛び越えて、警察と九ミリ弾をかわそうとする そして、このヘイトなやつらはみんな俺を妬んで、俺の道を阻もうとする でも、俺は彼らにそれを許すわけにはいかない、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ (俺の心にはいたずら心があるんだ)、俺の心にはいたずら心があるんだ (いたずら心があるんだ) 俺の心にはいたずら心があるんだ (俺の心にはいたずら心があるんだ)、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ

Ball like tarantula, Menace a animal Melly a savage, no he not no amateur Persian named Angela, made love on camera Look how I damage the flesh, flesh I might just deal the boy Don't wanna deal the boy Bake 'em up, say he want beef, we gone grill the boy Grill the boy I'm bleeding so red I might dip his flesh in it and spill the boy (slatt) Woah, mischief on my mind Woah, I got mischief on my mind I got mischief on my mind, I got mischief on my mind

タランチュラのように動き、動物のような脅威 Mellyは野蛮人だ、彼はアマチュアじゃない アンジェラというペルシャ人、カメラの前で愛を交わした 俺がどのように肉体を傷つけたか見てくれ 俺はもしかしたらその子を扱うかもしれない その子を扱うのは嫌だ 彼らを焼き尽くす、もし彼が牛肉を欲しがったら、俺たちは彼を焼いてしまう 彼を焼いてしまう 俺の血は真っ赤だから、彼の肉をそこに浸して、彼を溢れさせてもいいんだ (slatt) うわあ、俺の心にはいたずら心があるんだ うわあ、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ、俺の心にはいたずら心があるんだ

Wake up in the morning I got mischief on my mind Jumping over fences dodging police slanging nine And all these playa haters jocking tryna knock me off my grind But I can't let 'em do it, I got mischief on my mind I got mischief on my mind, I got mischief on my mind I got mischief on my mind, I got mischief on my mind I got mischief on my mind

朝起きて、俺の心にはいたずら心があるんだ フェンスを飛び越えて、警察と九ミリ弾をかわそうとする そして、このヘイトなやつらはみんな俺を妬んで、俺の道を阻もうとする でも、俺は彼らにそれを許すわけにはいかない、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ、俺の心にはいたずら心があるんだ 俺の心にはいたずら心があるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YNW Melly の曲

#R&B

#ラップ

#リミックス