Telescope

この曲は、成功への道のり、妬み、そして自分のライフスタイルを維持するための決意を歌っています。豪華な生活を送っているにもかかわらず、周囲からの妬みや陰口にさらされており、過去の関係から解放されることを決意している様子が描かれています。また、仲間との絆、危険な世界での生き残り、そして成功への強い意志が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Jay Youngs got that beat knockin'

ジェイ・ヤングスがビートを刻む

I can see they hate, don't need a telescope (Don’t need a telescope) That's why I had to let you go (that‘s why I had to let you go) They hate now they wanna take my flow (they hate now they wanna take my flow) I’m living my life like I'm in Monaco (I’m living my life like I'm in Monaco) And my plug's not from Mexico (my plug‘s not from Mexico) You should see how these esès roll (you should see how these esès roll) I’m tryna move these decimals (tryna move these decimals) See me fall like domino (see me fall like domino)

彼らの憎しみが見える、望遠鏡はいらない (望遠鏡はいらない) だから君を離さなければいけなかった (だから君を離さなければいけなかった) 彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている (彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている) まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む (まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む) そして私のコネはメキシコじゃない (私のコネはメキシコじゃない) このエッセの動きを見てほしい (このエッセの動きを見てほしい) 私はこの小数点を動かしようとしている (この小数点を動かしようとしている) ドミノのように崩れる私を見て (ドミノのように崩れる私を見て)

I'm so hard like, really Break off all these ratio But they rather see me broke But I thought he was really broke Why you lying, Pinocchio? And she ride it like rodeo But I can't really trust these hoes Everyday I wake up and my lifestyle is the same I've been going harder every day And the clock don't stop so I ain't got time to waste I left the trap and went straight to the safe And I just want the money, keep the fame I can't ever change up with some change And I just keep it moving, I can't stay Smokin' Cali straight out east LA Over jealousy, I know they envy me Man‘s up like Jodeci Trap jump like 23 I just re-repeat I just sold a key All these notes on me Your life make-believe

私は本当に頑固 この比率をすべて壊す でも彼らは私を見るのが好きじゃない でも彼は本当に困っていると思ったんだ なぜ嘘をつくんだ、ピノキオ? そして彼女はロデオみたいにそれを乗りこなす でも私はこの女たちを本当に信用できない 毎日目覚めて、私のライフスタイルは同じ 毎日努力を重ねている 時計は止まらないから、無駄にする時間はない トラップを離れて、金庫に向かった そして私はお金だけを望む、名声は要らない 私は変化で揺るがない そして私は動き続ける、止まれない カリを吸う、東ロサンゼルスから 嫉妬心のために、彼らは私を羨んでいる 男らしく振る舞う、ジョデシのように トラップでジャンプする、23のように 私はただ繰り返す 私はただキーを売った 私にはすべてのノートがある 君の生活は作り話

I can see they hate, don't need a telescope (Don’t need a telescope) That's why I had to let you go (that‘s why I had to let you go) They hate now they wanna take my flow (they hate now they wanna take my flow) I’m living my life like I'm in Monaco (I’m living my life like I'm in Monaco) And my plug's not from Mexico (my plug‘s not from Mexico) You should see how these esès roll (you should see how these esès roll) I’m tryna move these decimals (tryna move these decimals) See me fall like domino (see me fall like domino)

彼らの憎しみが見える、望遠鏡はいらない (望遠鏡はいらない) だから君を離さなければいけなかった (だから君を離さなければいけなかった) 彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている (彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている) まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む (まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む) そして私のコネはメキシコじゃない (私のコネはメキシコじゃない) このエッセの動きを見てほしい (このエッセの動きを見てほしい) 私はこの小数点を動かしようとしている (この小数点を動かしようとしている) ドミノのように崩れる私を見て (ドミノのように崩れる私を見て)

In the field with them soldiers I think I'm finna cop a draco, issa drill We gon make 'em rock a halo From the Windy City but that bitch be hot like San Diego I might hide like 50,000 on me walkin' down Rodeo Ballin' like I'm Kyrie, buy my green like I'm Boston The way that I been runnin' up this money I'm exhausted Think I popped too many, this ecstasy got me nauseous Got demons on my mental, I been off the drugs often Beefin' with them killers, hope you're moving with precaution Put money on his head, we gon buy him like a auction Like a quarterback, bullets out that Ruger, get to tossin' Caught him with his head down, it's time to dress him for that coffin You know how we bleed, bitch my shooters going brazy I come from the slums, we was trapping on a daily Now I'm in that i8, bought my mama a Mercedes Niggas hate to see me with that whip like it's slavery

兵士たちと一緒にフィールドにいる ドラコを買おうと思う、それはドリルだ 彼らはハローをかぶるだろう シカゴ出身だが、あの女はサンディエゴみたいに熱い ロデオ通りを歩いている私、5万ドルを隠しているかもしれない カイリーのようにボールを扱う、ボストンにいるようにグリーンを買う 私はこの金を稼ぎまくって疲れている たぶんやりすぎた、このエクスタシーで気分が悪い 精神に悪魔が宿っている、薬はやめた キラーたちと衝突している、注意して動いてくれ 彼の頭上に金を賭ける、オークションで彼を買おう クォーターバックのように、ルガーから弾丸を発射する 彼は頭を下げて捕まった、棺おけに収める準備をする時間だ どうすれば出血するかわかっているだろう、私のシューターは狂っている 私はスラムから来た、毎日トラップをしていた 今や私はi8に乗っている、ママにメルセデスを買った 奴らは、まるで奴隷のように、俺が鞭を持ったのを見るのが嫌いだ

I can see they hate, don't need a telescope (Don’t need a telescope) That's why I had to let you go (that‘s why I had to let you go) They hate now they wanna take my flow (they hate now they wanna take my flow) I’m living my life like I'm in Monaco (I’m living my life like I'm in Monaco) And my plug's not from Mexico (my plug‘s not from Mexico) You should see how these esès roll (you should see how these esès roll) I’m tryna move these decimals (tryna move these decimals) See me fall like domino (see me fall like domino)

彼らの憎しみが見える、望遠鏡はいらない (望遠鏡はいらない) だから君を離さなければいけなかった (だから君を離さなければいけなかった) 彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている (彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている) まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む (まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む) そして私のコネはメキシコじゃない (私のコネはメキシコじゃない) このエッセの動きを見てほしい (このエッセの動きを見てほしい) 私はこの小数点を動かしようとしている (この小数点を動かしようとしている) ドミノのように崩れる私を見て (ドミノのように崩れる私を見て)

I'm screaming "Free up all my niggas" till they free My nigga spent a hundred racks on his AP This life ain't free, come up from weed I signed a half-a-milli deal and now they pree I'm like eenie miney mo, which girl wanna give me throat? I got nitties on the phone, gotta lay low cah there a pro Don't call me, I'm in my zone Gotta throw it on the low I got feds all in my business, so more times I roll alone Cause I'm that nigga to pull that trigger You see my hitta, my jigga, she got it with her Let's see who's sicker No hiccups, you better pick up or you'll get stick up My nigga, that's T and Zilla they ain't been with us I just hope my niggas get it on the low Thank the nitties cause they been popping off the phone I can't wait until the niggas coming home You can catch me in my Merc, I'm doing road

私は「俺の仲間を解放しろ」と叫び続ける、解放されるまで 俺の仲間はAPに10万ドル使った この人生は無料じゃない、草から始まった 50万ドルの契約を結んだ、今やみんな注目している まるでイーニー・ミーニー・モー、どの子が私を喉まで満足させたい? 電話で乳を触る、ステルスモードでやるしかない、プロがいるから 電話してくるな、私は自分のゾーンにいる ステルスでやるしかない 連邦捜査官が俺のビジネスに介入している、だから一人で行動することが増えた なぜなら、私は引き金を引く男だから 俺のヒットマンを見てくれ、俺の女、彼女は持っている 誰がもっとイカれてるのか見てみよう つまずくことは許されない、電話に出ないと撃たれるぞ 俺の仲間、Tとジラ、彼らは俺たちと一緒にいない 俺の仲間がステルスモードで手に入れることを願っている 電話をかけてくる女たちに感謝する、彼女たちは爆撃している 仲間たちが家に帰ってくるのが待ちきれない メルセデスに乗っている俺を見れるだろう、俺は道中だ

I can see they hate, don't need a telescope (Don’t need a telescope) That's why I had to let you go (that‘s why I had to let you go) They hate now they wanna take my flow (they hate now they wanna take my flow) I’m living my life like I'm in Monaco (I’m living my life like I'm in Monaco) And my plug's not from Mexico (my plug‘s not from Mexico) You should see how these esès roll (you should see how these esès roll) I’m tryna move these decimals (tryna move these decimals) See me fall like domino (see me fall like domino)

彼らの憎しみが見える、望遠鏡はいらない (望遠鏡はいらない) だから君を離さなければいけなかった (だから君を離さなければいけなかった) 彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている (彼らは憎んでいる、今や私のフローを奪おうとしている) まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む (まるでモナコにいるかのように、私は自分の道を歩む) そして私のコネはメキシコじゃない (私のコネはメキシコじゃない) このエッセの動きを見てほしい (このエッセの動きを見てほしい) 私はこの小数点を動かしようとしている (この小数点を動かしようとしている) ドミノのように崩れる私を見て (ドミノのように崩れる私を見て)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イギリス